Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une entreprise commune entre norsk telekom " (Frans → Nederlands) :

13. prend acte du fait que la Commission a procédé, entre septembre 2012 et février 2013, à la deuxième évaluation intermédiaire afin d'évaluer les entreprises communes ENIAC et Artemis sous l'angle de la pertinence, de l'efficacité, de l'efficience et de la qualité des recherches; relève que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; rappelle que les mesures portent sur l'efficience des examens des projets, sur les mesures à prendr ...[+++]

13. stelt vast dat de tweede tussentijdse evaluatie van de Commissie werd uitgevoerd van september 2012 tot februari 2013; hierbij werden de Gemeenschappelijke Ondernemingen ARTEMIS en ENIAC beoordeeld op het vlak van relevantie, effectiviteit, efficiëntie en onderzoekskwaliteit; wijst erop dat de evaluatie werd uitgebracht in mei 2013 en enkele aanbevelingen aan de gemeenschappelijke onderneming bevatte; herinnert eraan dat de maatregelen betrekking hebben op de efficiëntie van projectbeoordelingen, het beter op elkaar afstemmen van de projectportefeuille en de strategische doelstellingen van de ...[+++]


6. constate que l'entreprise commune a présenté un plan d'action afin de corriger les insuffisances identifiées par la Cour des comptes dans son opinion avec réserve; prend acte des dernières informations fournies par l’entreprise commune en ce qui concerne la mise en œuvre de l’audit ex post en son sein; attend l’avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul du taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l’entreprise commune; observe que la mise en œuvre du plan d'action a commencé en 2014; attend, a ...[+++]

6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraamde restfoutenpercentage voor de verrichtingen van de gemeenscha ...[+++]


23. constate qu'entre septembre 2012 et février 2013, la Commission a réalisé sa deuxième évaluation intermédiaire à l'effet d'apprécier la pertinence, l'efficacité, l'efficience et la qualité de la recherche de l'entreprise commune et de l'ENIAC; note que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; prend acte que celles-ci portaient sur l'efficience des examens des projets, sur l'amélioration de la concordance entre le portefeuille ...[+++]

23. stelt vast dat de tweede tussentijdse evaluatie van de Commissie werd uitgevoerd van september 2012 tot februari 2013; hierbij werden de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS en ENIAC beoordeeld op het punt van relevantie, doeltreffendheid, efficiëntie en onderzoekskwaliteit; wijst erop dat de evaluatie werd uitgebracht in mei 2013 en enkele aanbevelingen aan de gemeenschappelijke onderneming bevatte; merkt op dat deze aanbevelingen met name betrekking hadden op de efficiëntie van projectbeoordelingen, het beter op elkaar af ...[+++]


11. prend en compte que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 et est entré en vigueur le 1er janvier 2013, tandis que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; prend acte que la réglementation financière de l'entreprise commune n'a pas été modifiée pour tenir compte de ces changements, en raison de ...[+++]

11. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking is getreden; wijst erop dat wegens de fusie tot de gemeenschappelijke onderneming Ecsel de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming niet werd aangepast aan deze wijzigingen;


L'accord entre l'Entreprise commune et MATIMOP ne prévoit rien à ce sujet, si ce n'est les compensations dues à MATIMOP au cas où l'Entreprise commune serait dissoute avant la fin de la phase IOV (sauf reprise de la relation contractuelle par l'Autorité de surveillance GNSS).

In de overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming en MATIMOP is hierover niets bepaald, tenzij de compensaties die aan MATIMOP zijn verschuldigd ingeval de Gemeenschappelijke onderneming wordt ontbonden voor het einde van fase IOV (behalve overname van de contractuele relatie door de Toezichtautoriteit GNSS).


À l'article 9, § 2, alinéa 2, de la même loi, les mots « et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel, soit entre entreprises fondatrices, soit entre celles-ci et l'entreprise commune » sont supprimés. »

In artikel 9, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, vervallen de woorden « en die niet tot gevolg heeft dat de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag coördineren of dat deze ondernemingen en de gemeenschappelijke onderneming hun concurrentiegedrag coördineren».


À l'article 9, § 2, alinéa 2, de la même loi, les mots « et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel soit entre entreprises fondatrices soit entre celles-ci et l'entreprise commune » sont supprimés. »

In artikel 9, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, vervallen de woorden « en die niet tot gevolg heeft dat de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag coördineren of dat deze ondernemingen en de gemeenschappelijke onderneming hun concurrentiegedrag coördineren».


À l'article 9, § 2, alinéa 2, de la même loi, les mots « et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel, soit entre entreprises fondatrices, soit entre celles-ci et l'entreprise commune » sont supprimés. »

In artikel 9, § 2, tweede lid, van dezelfde wet vervallen de woorden « en die niet tot gevolg heeft dat de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag coördineren of dat deze ondernemingen en de gemeenschappelijke onderneming hun concurentiegedrag coördineren, ».


L'accord entre l'Entreprise commune et MATIMOP ne prévoit rien à ce sujet, si ce n'est les compensations dues à MATIMOP au cas où l'Entreprise commune serait dissoute avant la fin de la phase IOV (sauf reprise de la relation contractuelle par l'Autorité de surveillance GNSS).

In de overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming en MATIMOP is hierover niets bepaald, tenzij de compensaties die aan MATIMOP zijn verschuldigd ingeval de Gemeenschappelijke onderneming wordt ontbonden voor het einde van fase IOV (behalve overname van de contractuele relatie door de Toezichtautoriteit GNSS).


3. Les modalités de la coopération entre les États participant à ECSEL et l'entreprise commune ECSEL sont établies au moyen d'un accord administratif conclu entre les entités désignées à cet effet par les États participant à ECSEL et l'entreprise commune ECSEL.

3. De regelingen voor de samenwerking tussen de aan ECSEL deelnemende staten en de gemeenschappelijke onderneming ECSEL worden vastgesteld door middel van een administratieve regeling die moet worden gesloten tussen de entiteiten die daartoe door de aan ECSEL deelnemende staten zijn aangewezen, en de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une entreprise commune entre norsk telekom ->

Date index: 2022-01-12
w