Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une entreprise ferroviaire sera assurée " (Frans → Nederlands) :

Le problème des exigences plus strictes concernant la séparation institutionnelle entre les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires sera également examiné dans ce cadre.

De problematiek van de striktere eisen inzake de institutionele scheiding tussen infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen zal eveneens in dat kader worden onderzocht


Une entreprise ferroviaire sera habilitée à fournir des services de transport de voyageurs par rail partout dans l’UE: soit en offrant des services commerciaux concurrents, soit en briguant l’attribution de contrats de service public de transport par chemin de fer, lesquels couvrent actuellement la majorité des voyages en train dans l’UE (plus de 90 %) et seront soumis à une procédure d’appel d’offres obligatoire.

Bedrijven krijgen de mogelijkheid om binnenlands passagiersvervoer aan te bieden in de hele EU, ofwel door concurrerende commerciële diensten uit te bouwen, ofwel door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Het grootste gedeelte van de spoorverbindingen in de EU valt onder openbaredienstcontracten (meer dan 90 %).


« 2· « entreprise ferroviaire » : toute entreprise à statut privé ou public et titulaire d’une licence conformément à la législation européenne applicable, dont l’activité est la fourniture de prestations de services de transport de marchandises et/ou de passagers par chemin de fer, la traction devant être obligatoirement assurée par cette entreprise; cette notion recouvre également les entreprises qui fournissent uniquement la traction; ».

« 2· « spoorwegonderneming » : iedere privaatrechtelijke of publiekrechtelijke onderneming die houder is van een vergunning overeenkomstig de van kracht zijnde Europese wetgeving, waarvan de activiteit bestaat in het verlenen van spoorwegvervoerdiensten voor goederen of voor reizigers, waarbij deze onderneming voor de tractie moet zorgen; hiertoe behoren ook de ondernemingen die uitsluitend tractie leveren; ».


Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et sera étendu à partir du 1 janvier 2010 aux entreprises ferroviaires autres que la SNCB qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.

De verordening (EG) nr. 1371/2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is sinds 3 december 2009 van toepassing op de NMBS-groep en zal vanaf 1 januari 2010 van toepassing worden op andere spoorondernemingen dan de NMBS die internationaal vervoer in België verzorgen.


L'organe de contrôle sera également compétent pour garantir l'accès non discriminatoire aux installations de service gérées par l'entreprise ferroviaire et pour s'assurer que la servitude dont bénéficie la SNCB sur certains éléments de l'infrastructure ferroviaire ne porte pas atteinte à ce droit d'accès non discriminatoire.

Het toezichthoudende orgaan zal ook bevoegd zijn voor de niet-discriminerende toegang tot de dienstvoorzieningen die beheerd worden door de spoorwegonderneming en om zich ervan te verzekeren dat de erfdienstbaarheid waar de NMBS op bepaalde elementen van de spoorinfrastructuur geen afbreuk doet aan dit recht van niet-discriminerende toegang.


Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et sera étendu à partir du 1 janvier 2010 aux entreprises ferroviaires autres que la SNCB qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.

De verordening (EG) nr. 1371/2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is sinds 3 december 2009 van toepassing op de NMBS-groep en zal vanaf 1 januari 2010 van toepassing worden op andere spoorondernemingen dan de NMBS die internationaal vervoer in België verzorgen.


Dès lors, les entreprises ferroviaires doivent, aux fins de l’exercice du droit d’accès à l’infrastructure ferroviaire, se faire fournir par le gestionnaire de l’infrastructure des informations, en temps réel, concernant les correspondances principales assurées par les autres entreprises ferroviaires.

Het recht van toegang tot de spoorweginfrastructuur kan dan ook enkel daadwerkelijk worden uitgeoefend indien de spoorwegondernemingen van de infrastructuurbeheerder realtimegegevens kunnen verkrijgen over de belangrijkste aansluitende diensten van de andere spoorwegondernemingen.


Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire est tenu de fournir aux entreprises ferroviaires, en temps réel, toutes les informations concernant les correspondances assurées par les autres entreprises

De beheerder van de spoorweginfrastructuur moet de spoorwegondernemingen alle realtimegegevens over de aansluitende treinen van andere spoorwegondernemingen bezorgen


La Cour constate que cette obligation vise toutes les correspondances principales, tant celles de l’entreprise ferroviaire concernée que celles assurées par les autres entreprises.

Het Hof verklaart dat deze verplichting betrekking heeft op alle belangrijkste aansluitende treinen, zowel die van de betrokken spoorwegonderneming zelf als die van andere spoorwegondernemingen.


La commercialisation des produits sera assurée par les deux entreprises mères qui se comporteront comme des agents.

De produkten zullen op de markt worden gebracht door de moedermaatschappijen, die zullen fungeren als agenten.


w