Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Enveloppe de support cardiaque
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Trouble psychosomatique indifférencié
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «une enveloppe devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs




conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission affectera une somme de 40 millions d’euros au financement de la première phase de cette initiative (sur les ressources du 9ème FED), cette enveloppe devant être complétée par les contributions des États membres.

De Commissie zal voor de eerste fase van dit initiatief een bedrag van 40 miljoen euro uittrekken (van het 9e EOF), dat met bijdragen van de lidstaten moet worden aangevuld.


Le cautionnement est fixé à 5 % du nombre de certificats verts correspondant au volume devant faire l'objet de la réservation dans l'enveloppe annuelle définie à l'annexe 8 multiplié par le montant du prix garanti du certificat vert au moment de la désignation du lauréat.

De zekerheid wordt bepaald op 5 % van het aantal groene certificaten overeenstemmend met de hoeveelheid die het voorwerp moet uitmaken van het voorbehouden in de jaarlijkse enveloppe bepaald in bijlage 8 vermenigvuldigd met het bedrag van de gegarandeerde prijs van het groene certificaat op het moment van de aanwijzing van de geslaagde.


Ceci a eu des conséquences sur ses propres investissements ainsi que sur l'enveloppe de subsides, devant servir à équiper les services d'incendie et d'aide médicale urgente.

Dit heeft gevolgen gehad voor haar eigen investeringen en ook voor de subsidies die bedoeld zijn om de brandweerdiensten en de diensten voor dringende geneeskundige hulpverlening uit te rusten.


Ceci a eu des conséquences sur ses propres investissements ainsi que sur l'enveloppe de subsides, devant servir à équiper les services incendie et d'aide médicale urgente.

Dit was een tegenvaller voor haar eigen investeringen en ook voor de subsidies bedoeld om de brandweerdiensten en de diensten voor dringende medische hulpverlening uit te rusten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat euro-méditerranéen met en place un certain nombre de structures et offre une enveloppe financière devant permettre aux PTM d'accompagner leurs propres efforts de développement socio-économique.

Het Middellandse-Zeebekken is een zone in volle ontwikkeling die zich in de westerse zone kan integreren. Het euro-mediterraan partnerschap richt een aantal structuren op en biedt een financiële enveloppe die de DMZL in staat moeten stellen hun eigen inspanningen op het stuk van de sociaal-economische ontwikkeling te ondersteunen.


Ces mesures ont pour effet que les forfaits d'une maison de repos qui a dépassé son enveloppe individuelle, sont réduits d'un pourcentage devant permettre de compenser ce dépassement.

Deze maatregelen komen erop neer dat de forfaits van een rustoord, dat zijn individuele enveloppe heeft overschreden, worden verminderd met een percentage dat moet toelaten die overschrijding te compenseren.


Ceci a eu des conséquences sur ses propres investissements ainsi que sur l'enveloppe de subsides, devant servir à équiper les services d'incendie et d'aide médicale urgente.

Dit heeft gevolgen gehad voor haar eigen investeringen en ook voor de subsidies die bedoeld zijn om de brandweerdiensten en de diensten voor dringende geneeskundige hulpverlening uit te rusten.


Les décisions pertinentes de la Commission établissant ces programmes faîtiers indiquent les pays qui sont susceptibles de bénéficier de ces enveloppes, ces dernières devant être déterminées sur la base des progrès réalisés dans l'instauration d'une démocratie solide et durable et la mise en œuvre des réformes convenues qui contribuent à atteindre cet objectif.

In de Commissiebesluiten tot vaststelling van deze overkoepelende programma's worden de landen vermeld waaraan financiële middelen kunnen worden toegewezen; over de feitelijke toewijzingen wordt beslist op basis van de voortgang in de richting van een diepgewortelde en duurzame democratie en de uitvoering van overeengekomen hervormingsdoelstellingen die bijdragen tot het bereiken van dat doel.


Les décisions pertinentes de la Commission établissant ces programmes faîtiers indiqueront les pays qui sont susceptibles de bénéficier de ces enveloppes, ces dernières devant être déterminées sur la base des progrès réalisés dans l'instauration d'une démocratie solide et durable et la mise en œuvre des réformes convenues qui contribuent à cet objectif.

In de Commissiebesluiten tot vaststelling van deze overkoepelende programma's worden de landen vermeld waaraan financiële middelen kunnen worden toegewezen; over de feitelijke toewijzingen wordt beslist op basis van de voortgang in de richting van een diepgewortelde en duurzame democratie en de uitvoering van overeengekomen hervormingsdoelstellingen die dat doel helpen te verwezenlijken.


Ceci étant, Monsieur le Président, je ne tombe nullement en extase devant l’enveloppe financière pour l’exécution de ce programme - enveloppe qui est de 2,2 millions d’euros pour deux ans -, surtout parce que, dans les dispositions financières, il y a une restriction, à savoir, je cite, "les crédits annuels sont autorisés par l’autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières".

In dit licht, mijnheer de Voorzitter, sta ik geenszins te juichen bij het budget voor de uitvoering van dit programma – een budget van 2,2 miljoen euro voor twee jaar –, vooral omdat er in de financiële bepalingen een beperking is opgenomen, want, ik citeer: “De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegewezen binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une enveloppe devant ->

Date index: 2023-06-10
w