Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Estimation des ressources
Estimation du coût
Estimer
Fourniture non sollicitée
Inventaire des ressources
Notation de crédit non sollicitée
Notation non sollicitée
Notation sollicitée
Pourriel
Prospection des ressources
Publicité non sollicitée
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Spam
Valorisation de l'estime de soi
évaluation de crédit sollicitée
évaluation de l'estime de soi
évaluation des ressources

Traduction de «une estimation sollicitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation de crédit sollicitée | notation sollicitée

gevraagde kredietbeoordeling


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


notation de crédit non sollicitée | notation non sollicitée

ongevraagde rating






évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».

De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar».


Art. 2. L'article 10 - 2 alinéa du même Arrêté est remplacé par ce qui suit : « Article 10 - 2 al : Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».

Art. 2. Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastg ...[+++]


Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ain ...[+++]

Het bedrag van de toelage mag in geen geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar, vermeerderd met de registratiekosten en in voorkomend geval met het ereloon van de notaris, de landmeterschatter ...[+++]


La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, la date de naissance, le rôle linguistique, ainsi que une description de la carrière professionnelle et de la fonction actuelle et comporte un exposé de l'expérience utile ainsi que la motivation que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer la fonction sollicitée.

De kandidatuurstelling moet de datum, naam, voornamen, geboortedatum en de taalrol vermelden, evenals een beschrijving van de beroepsloopbaan en de huidige functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Si l'Agence estime qu'il convient de ne pas donner une suite favorable ou entièrement favorable à l'autorisation sollicitée ou au certificat d'approbation d'expédition, elle en informe le demandeur.

Art. 43. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning of het goedkeuringscertificaat voor verzending geen of geen volledig gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt dit aan de aanvrager medegedeeld.


Art. 115. Si l'Agence estime qu'il convient de donner une suite favorable à l'approbation sollicitée, un certificat d'approbation ou un certificat de validation est établi et le demandeur en est informé suivant les modalités arrêtées par l'Agence.

Art. 115. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde goedkeuring een gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt een goedkeuringscertificaat of een validatiecertificaat opgesteld en wordt dat aan de aanvrager medegedeeld volgens de modaliteiten vastgesteld door het Agentschap.


Art. 105. Si l'Agence estime qu'il convient de ne pas donner une suite favorable ou entièrement favorable à l'autorisation sollicitée, elle en informe le demandeur.

Art. 105. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning geen of geen volledig gevolg kan worden gegeven, wordt dit aan de aanvrager medegedeeld.


Art. 103. Si l'Agence estime qu'il convient de donner une suite favorable à l'autorisation sollicitée, un arrêté d'autorisation est établi et le demandeur en est informé.

Art. 103. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning een gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt een vergunningsbesluit opgesteld en wordt dat aan de aanvrager medegedeeld.


4. Si la Partie requise estime que le contenu de la demande n'est pas suffisant pour lui permettre de traiter celle-ci ou que l'entraide sollicitée manque de liens substantiels avec l'affaire, elle peut demander des informations additionnelles.

4. Indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat de in het verzoek verstrekte informatie niet volstaat voor de behandeling ervan of dat de gevraagde rechtshulp geen substantieel verband houdt met de zaak, kan aanvullende informatie worden gevraagd.


Étant donné que seul le SEDEE est compétent pour l’enlèvement et la destruction d’engins explosifs sur le territoire national, son intervention est sollicitée dans le cas où l’autorité locale estime que la situation dépasse ses compétences.

Aangezien enkel DOVO bevoegd is om op het nationale grondgebied ontploffingstuigen op te ruimen en te vernietigen, wordt zij telkens opgeroepen wanneer de lokale autoriteit een vermoeden heeft dat de situatie haar competenties overschrijdt.


w