Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une facture intermédiaire est établie au moins chaque trimestre » (Français → Néerlandais) :

- une facture intermédiaire est établie au moins chaque trimestre pour les ménages et chaque année pour les autres usagers;

- een tussenfactuur wordt ten minste elk kwartaal opgesteld voor de gezinnen en ten minste elk jaar voor de andere gebruikers;


Il existe une exception à ce principe, à savoir les hospitalisations de plus de trente jours : dans ce cas, des factures intermédiaires sont en effet établies et le 31 décembre de chaque année une facture intermédiaire est établie pour tous les séjours.

Een uitzondering zijn de hospitalisaties van meer dan dertig dagen: in dat geval worden er inderdaad tussentijdse facturen opgemaakt, evenals op 31 december van elk jaar wordt voor alle verblijven een tussentijdse factuur opgemaakt.


Afin de permettre au client final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation devrait être établie au moins une fois par an sur la base de la consommation réelle, et les informations relatives à la facturation devraient lui être communiquées au moins une fois par trimestre à sa demande ou s'il a opté pour une facturation électronique, ou deux fois par an dans les autres cas.

Om eindafnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen, moet er ten minste eenmaal per jaar op basis van het werkelijke verbruik worden gefactureerd, en moet de factureringsinformatie ten minste om het kwartaal beschikbaar worden gesteld, op verzoek of ingeval de consument gekozen heeft voor elektronische facturering, zo niet tweemaal per jaar.


Afin de permettre au client final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation devrait être établie au moins une fois par an sur la base de la consommation réelle, et les informations relatives à la facturation devraient lui être communiquées au moins une fois par trimestre à sa demande ou s'il a opté pour une facturation électronique, ou deux fois par an dans les autres cas.

Om eindafnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen, moet er ten minste eenmaal per jaar op basis van het werkelijke verbruik worden gefactureerd, en moet de factureringsinformatie ten minste om het kwartaal beschikbaar worden gesteld, op verzoek of ingeval de consument gekozen heeft voor elektronische facturering, zo niet tweemaal per jaar.


Une association d’importateurs établie en Allemagne et certains de ses membres ont déclaré que si l’on se base sur les prix facturés au consommateur final, sur les qualités de produit et les circuits de distribution, le marché des produits céramiques soumis à l’enquête doit être subdivisé en trois segments au moins, à savoir: les produits «premium» (qualité et prix élevés), les produits intermédiaires ...[+++]

Een in Duitsland gevestigde vereniging van importeurs en enkele van haar leden stelden dat de markt voor de keramische producten die voorwerp van onderzoek zijn, op basis van de prijzen voor eindgebruikers, de productkwaliteit en de distributiekanalen moest worden ingedeeld in ten minste de volgende drie segmenten: topsegment (hoge kwaliteit, hoge prijzen), midden- en basissegment (gemiddelde/lage kwaliteit, gemiddelde/lage prijzen) en segment voor speciale producten (zoals decoratieve producten, souvenirs, potten en hotelporselein).


Une facture est établie après le traitement des données du dernier trimestre de chaque année par l'organisme de solidarité sur base des versements réellement nécessaires dans le respect des dispositions du règlement de solidarité.

Na de verwerking van de gegevens van het laatste kwartaal van elk jaar wordt een afrekening gemaakt door de solidariteitsinstelling op basis van de werkelijk benodigde stortingen, in overeenstemming met de bepaling van het solidariteitsreglement.


Une facture est établie après le traitement des données du dernier trimestre de chaque année par l'organisme de solidarité sur base des versements réellement nécessaires, dans le respect des dispositions du règlement de solidarité.

Na de verwerking van de gegevens van het laatste kwartaal van elk jaar wordt een afrekening gemaakt door de solidariteitsinstelling op basis van de werkelijk benodigde stortingen, in overeenstemming met de bepalingen van het solidariteitsreglement.


Art. 2. Le SPF Justice transmet à l'INAMI, le vingtième jour du mois qui suit la fin de chaque trimestre civil ou, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, une facture récapitulative trimestrielle contenant au moins les éléments suivants :

Art. 2. De FOD Justitie bezorgt het RIZIV op de twintigste dag van de maand die volgt op het einde van elk kalenderkwartaal of, als die dag een zaterdag, een zondag of een feestdag is, op de eerstvolgende werkdag, een driemaandelijkse samenvattende factuur, die minstens de volgende elementen bevat :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une facture intermédiaire est établie au moins chaque trimestre ->

Date index: 2022-12-27
w