Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "une façon commode " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multifunctioneel beheergebied


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre "recouvrement" (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la "correction financière" (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de "correction financière" ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de "recouvrement" et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de "recouvrement" pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus "indûment" ne les conservent pas; ...[+++]

21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen "terugvorderingen" (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en "financiële correcties" (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het "financiële correctie" mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een "terugvorderingsprocedure" te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft gekregen dit niet kan behouden; heri ...[+++]


21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre «recouvrement» (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la «correction financière» (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de «correction financière» ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de «recouvrement» et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de «recouvrement» pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus «indûment» ne les conservent pas; ...[+++]

21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen „terugvorderingen” (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en „financiële correcties” (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het „financiële correctie”-mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een „terugvorderingsprocedure” te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft gekregen dit niet kan behouden; heri ...[+++]


Qu’a entrepris en particulier la Commission pour instaurer des caractéristiques communes en termes de conception des sites internet de la Commission, du Conseil et du Parlement qui se partagent le portail Europa, par exemple les conseils de navigation et les critères de recherche, et pour s’assurer qu’il est possible de suivre, de façon simple et commode, l’évolution des textes législatifs, du stade de projet à la phase d’adoption?

Wat heeft de Commissie met name gedaan om gemeenschappelijke ontwerpelementen voor de websites van de Commissie, de Raad en het Parlement, die alle op de Europa-portaalsite staan, in te voeren, bijvoorbeeld navigatietips en zoekcriteria, en om ervoor te zorgen dat wetgeving tijdens het hele totstandkomingsproces ervan, van ontwerp tot goedkeuring, gemakkelijk en handig kan worden opgespoord?


Je ne peux pas permettre à l’Union européenne d’utiliser cette méthode - tenter d’intégrer de façon permanente toutes sortes d’autres droits sous le terme générique de droits de l’homme” - pour étendre de façon commode son spectre d’action.

Het kan niet zo zijn dat de Europese Unie zich van methoden bedient waarbij wordt getracht op permanente basis allerlei andere rechten te scharen onder de paraplu van de ‘mensenrechten’ teneinde een makkelijke manier te vinden om zichzelf meer armslag te geven voor het ondernemen van actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience nous apprend que, dans de nombreux cas, l'investissement public et les travaux publics ont été une façon commode de distribuer des aides à des régions ou à des catégories de populations pour des raisons politiques.

De ervaring heeft uitgewezen dat overheidsinvesteringen en publieke werken vaak om politieke redenen hebben gediend als zoethoudertjes voor regio's en bevolkingsgroepen.


2. Le téléphone n'est pas uniquement un outil commode pour se parler entre parents et amis, mais bien un passage obligé dans la vie quotidienne, qu'il s'agisse des appels d'urgence, de secours, professionnels et administratifs. Afin de protéger les consommateurs ordinaires, n'y aurait-il pas lieu de s'inspirer des recommandations suivantes: a) la réduction des frais fixes (par exemple: redevance mensuelle) qui freine l'accès du plus grand nombre aux services téléphoniques; b) la facturation des communications interzonales et internationales de façon proportio ...[+++]

2. De telefoon is niet alleen een praktisch hulpmiddel om met vrienden en verwanten te communiceren, het is ook een niet meer weg te denken gegeven geworden in het dagelijkse leven, onmisbaar voor noodoproepen, beroepsmatige en administratieve gesprekken, enz. Strekken de onderstaande aanbevelingen niet tot voorbeeld met het oog op een betere bescherming van de gewone abonnee: a) een vermindering van de vaste kosten (bijvoorbeeld het maandelijkse abonnementsgeld), die voor de grote massa een drempelverhogend effect hebben; b) het aanrekenen van de interzonale en internationale gesprekken in evenredigheid met de tot op de seconde juist g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une façon commode ->

Date index: 2023-01-09
w