Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une femme mme amina lawal » (Français → Néerlandais) :

F. Profondément choqué par le fait que la cour d'appel islamique de Funtua, dans l'état de Katsina, a confirmé, le 19 août 2002, la condamnation à la mort par lapidation de Mme Amina Lawal, « pour adultère »;

F. ernstig geschokt door het feit dat het islamitische hof van beroep van Funtua, in de staat Katsina, op 19 augustus 2002 de doodstraf door steniging van mevrouw Amina Lawal « wegens overspel » heeft bekrachtigd;


L. Considérant que les membres du gouvernement nigérian sont d'avis que la charia est injuste envers les femmes et que la peine de mort pour adultère constitue une violation des droits de l'homme, affirmant notamment que la condamnation d'Amina Lawal par un tribunal islamique démontre que la charia est inspiré par la misogynie et inflige aux femmes des peines iniques pour un acte commis par ...[+++]

L. overwegende dat leden van de Nigeriaanse regering het standpunt hebben ingenomen dat de sharia onrechtvaardig is voor vrouwen en dat de doodstraf wegens overspel een schending van de mensenrechten betekent, waarbij zij met name verklaarden dat de veroordeling door de islamitische rechtbank van Amina Lawal duidelijk bewijst dat de sharia getuigt van een zeer kwalijk vrouwbeeld en vrouwen onrechtvaardig straft voor een handeling waaraan twee personen hebben deelgenomen;


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, une fois encore, une femme, Mme Amina Lawal, vient d'être condamnée à mort par lapidation dans un des États musulmans de la Fédération nigériane.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in een van de islamitische deelstaten van de Nigeriaanse Federatie is opnieuw een vrouw, Amina Lawal, veroordeeld om door steniging ter dood te worden gebracht.


— vu la déclaration du Conseil du 21 août 2002 sur la condamnation à mort par lapidation prononcée à l'encontre de Mme Amina Lawal, dans laquelle l'Union européenne espère que Mme Lawal pourra exercer tous les recours disponibles au niveau fédéral,

- gezien de verklaring van de Raad van 21 augustus 2002 over de doodstraf door steniging die tegen mevrouw Amina Lawal is uitgesproken, waarin de Raad de verwachting uitspreekt "dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden",


La Cour d'appel islamique de Funtua, dans l'État de Katsina, a rejeté le 19 août l'appel formé par Mme Amina Lawal contre la condamnation pour adultère dont elle a fait l'objet en mars 2002 et la peine de mort par lapidation décidée à son encontre.

Het Sharia Hof van Beroep van Funtua in de deelstaat Katsina heeft het beroep van Amina Lawal tegen haar veroordeling van maart 2002 wegens overspel en tot de doodstraf door steniging, verworpen.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la condamnation à mort par lapidation prononcée à l'encontre de Mme Amina Lawal

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de veroordeling tot de dood door steniging van mevrouw Amina Lawal


A. profondément choqué par la confirmation, le 19 août 2002, par la Cour d'appel islamique de Funtua, dans l'État de Katsina, de la condamnation à mort par lapidation de Mme Amina Lawal "pour adultère",

A. ernstig geschokt door het feit dat het islamitische hof van beroep van Funtua, in de staat Katsina, op 19 augustus 2002 de doodstraf door steniging van mevrouw Amina Lawal, "wegens overspel" heeft bekrachtigd,


- L'ordre du jour appelle le débat sur les six propositions de résolution suivantes concernant le Nigéria, plus précisément le cas de Mme Amina Lawal :

– Aan de orde is het gecombineerd debat over de volgende zes ontwerpresoluties:


- (EN) Monsieur le Président, j'ai étudié le cas de Mme Amina Lawal et je l'ai examiné avec le concours d'Amnesty International que je remercie pour l'aide apportée, ainsi que le personnel de mon propre groupe qui a confirmé les faits qui ont été publiés.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de zaak van mevrouw Amina Lawal bestudeerd en daarover contact gehad met de organisatie Amnesty International, die ik wil bedanken voor haar hulp.


Proposition de résolution relative aux violences sexuelles infligées aux femmes en République démocratique du Congo (de Mme Amina Derbaki Sbaï et consorts ; Do c. 3-1200/1).

Voorstel van resolutie betreffende het seksuele geweld tegen vrouwen in de Democratische Republiek Congo (van mevrouw Amina Derbaki Sbaï c.s.; Stuk 3-1200/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une femme mme amina lawal ->

Date index: 2023-08-23
w