Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande négative de la foule
Commande positive de la foule
Contrôler une foule
Formation négative de la foule
Formation positive de la foule
Foule mi-ouverte
Foule semi-ouverte
Heurté accidentellement par la foule

Vertaling van "une foule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


commande positive de la foule | formation positive de la foule

positieve sprongvorming


commande négative de la foule | formation négative de la foule

negatieve sprongvorming


écrasé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives

per ongeluk verpletterd door menigte door collectieve angst of paniek


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties ...[+++]


Ecrasement, poussée ou piétinement par une foule humaine

vermorzeld, geduwd of onder de voet gelopen door menigte of in gedrang


accident causé par une foule, par une peur ou une panique collectives

ongeval veroorzaakt door menigte door collectieve angst of paniek


heurté accidentellement par la foule

per ongeluk omgeduwd door menigte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis sa création, cette commission a négocié et mis en oeuvre une foule de traités internationaux, de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (2005), en passant par le statut de la Cour pénale internationale (1998).

Het Sixth Committee heeft sinds de oprichting onderhandeld over een lange lijst internationale verdragen en die verwezenlijkt, van de Conventie van Wenen over Diplomatieke Betrekkingen (1961), het Statuut van het Internationaal Strafhof (1998) tot de Conventie voor de Onderdrukking van Daden van Nucleair Terrorisme (2005).


La détection d'un suspect dans une foule importante sur la base d'images caméra n'est pas encore à l'ordre du jour aujourd'hui.

Een verdachte op basis van camerabeelden in een grote mensenmassa detecteren, is vandaag nog niet aan de orde.


C'est d'autant plus le cas dans la mesure où cette gare accueille également une foule de trains internationaux.

Vermits dit station ook tal van internationale treinen ontvangt is dit des te meer het geval.


23. demande instamment à la VP/HR, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

23. verzoekt de VV/HV, Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

23. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;


8. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, d'intervenir pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier burundais d'origine grecque, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;

8. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, om te pleiten voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent van Griekse origine in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;


Question n° 6-14 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Lors des Journées du patrimoine, le Pavillon des passions humaines, situé dans le parc du Cinquantenaire, attire toujours une foule nombreuse.

Vraag nr. 6-14 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de Open Monumentendagen is het Paviljoen der Menselijke Driften in het Jubelpark steeds een publiekstrekker.


Question n° 6-12 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Lors des Journées du patrimoine, le Pavillon des passions humaines, situé dans le parc du Cinquantenaire, attire toujours une foule nombreuse.

Vraag nr. 6-12 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de Open Monumentendagen is het Paviljoen der Menselijke Driften in het Jubelpark steeds een publiekstrekker.


B. considérant qu'un couple de chrétiens, Shama Bibi et Shahbaz Masih, ont été frappés par une foule les accusant d'avoir brûlé des pages du Coran dans l'est du Pakistan le 7 novembre 2014; que leurs corps ont été incinérés dans un four à briques, certains rapports indiquant qu'ils étaient encore vivants lorsqu'ils y ont été jetés;

B. overwegende dat in oostelijk Pakistan een christelijk koppel, Shama Bibi en Shahbaz Masih, op 7 november 2014 in elkaar is geslagen door een menigte die hen ervan beschuldigde pagina's van de Koran te hebben verbrand; overwegende dat hun lichamen vervolgens in een steenoven werden verbrand en dat zij, volgens sommige berichten, nog leefden toen zij in de oven werden geworpen;


9. reconnaît les efforts consentis pour répertorier les différentes actions de l'Union dans le domaine de la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les rapports par pays, qui contiennent une foule d'informations sur les activités des institutions de l'Union à travers le monde; regrette néanmoins que les rapports par pays soient toujours dépourvus de cadre systématique, clair et cohérent, un cadre qui permettrait une analyse plus rigoureuse de l'impact et de l'efficacité de l'action européenne;

9. erkent de inspanningen die zijn verricht om de verschillende EU-acties op het gebied van mensenrechten en ondersteuning van de democratie op te nemen in de landenverslagen, die een schat aan informatie bevatten over het werk van de EU-instellingen wereldwijd; betreurt niettemin dat in de landenverslagen nog steeds een systematisch, duidelijk en coherent kader ontbreekt dat een zorgvuldigere analyse van de effecten en de doeltreffendheid van EU-acties mogelijk zou maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une foule ->

Date index: 2024-08-10
w