Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Commerce Nord-Sud
Conflit Nord-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Protectorat d'Aden
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «une fracture nord-sud » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


commerce Nord-Sud

Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]


corridor gazier Nord-Sud | corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale

noord-zuidgascorridor


Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking




Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait u ...[+++]

A. overwegende dat Nigeria, het land in Afrika dat de meeste inwoners telt en de grootste economie heeft en dat gekenmerkt wordt door etnische tegenstellingen, grote religieuze verdeeldheid en een diepe economische en sociale tweedeling tussen noord en zuid, sinds 2009 het slagveld is geworden waarop de terreurgroep Boko Haram, een gezworen bondgenoot van Islamitische Staat, opereert; dat de terreurgroep in toenemende mate een bedreiging is geworden voor de stabiliteit van Nigeria en de West-Afrikaanse regio; dat de Nigeriaanse veiligheidstroepen vaak buitensporig geweld hebben gebruikt en zich schuldig hebben gemaakt aan wandaden bij ...[+++]


A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait un ...[+++]

A. overwegende dat Nigeria, het land in Afrika dat de meeste inwoners telt en de grootste economie heeft en dat gekenmerkt wordt door etnische tegenstellingen, grote religieuze verdeeldheid en een diepe economische en sociale tweedeling tussen noord en zuid, sinds 2009 het slagveld is geworden waarop de terreurgroep Boko Haram, een gezworen bondgenoot van Islamitische Staat, opereert; dat de terreurgroep in toenemende mate een bedreiging is geworden voor de stabiliteit van Nigeria en de West-Afrikaanse regio; dat de Nigeriaanse veiligheidstroepen vaak buitensporig geweld hebben gebruikt en zich schuldig hebben gemaakt aan wandaden bij ...[+++]


5. exhorte la Commission à donner suite au rapport dit "des cinq présidents" et à proposer un projet ambitieux qui rassemble toutes les mesures indispensables pour améliorer la résilience de l'Union économique et monétaire (UEM) et la transformer en un cadre qui permette une meilleure coordination, une convergence structurelle renforcée et davantage de solidarité, afin que puissent être atteints les objectifs énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE), entre autres celui de la mise en place d'une capacité budgétaire au sein de l'UEM et celui de l'achèvement de l'union bancaire; demande que sa résolution sur la gouvernance économique soit mise en œuvre rapidement, à commencer par la rationalisation du Semestre europé ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijk ...[+++]


9. Constatant qu'en 1992, le Sommet de la Terre tenu à Rio a débouché sur un ambitieux « Agenda 21 », avec notamment comme objectif de résorber la fracture Nord-Sud et d'affecter 0,7 % du PNB des pays industrialisés à l'aide publique au développement;

9. Vaststellend dat de « Wereldtop van Rio » in 1992 heeft geleid tot een ambitieuze « Agenda 21 », met als doelstelling de kloof tussen Noord en Zuid te dichten en 0,7 % van het BNP van de industrielanden te besteden aan officiële ontwikkelingshulp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, la globalisation génère aussi des risques: une fracture Nord-Sud accentuée, l'émergence de concentrations « monopolistiques » dans certains secteurs d'activités, l'abandon de services nécessaires à la collectivité mais non rentables d'un point de vue strictement économique, l'atteinte à l'environnement, la négligence à l'égard de la consommation durable voire de la sécurité des consommateurs, l'apparition de nouveaux pièges (l'e-commerce, ..) pour ne citer que les thèmes les plus proches des consommateurs.

De globalisering houdt echter ook risico's in : een grotere kloof tussen Noord en Zuid, de vorming van « monopolistische » concentraties in sommige sectoren, het opgeven van diensten die noodzakelijk zijn voor de gemeenschap maar strikt economisch gezien niet rendabel zijn, de schade voor het milieu, de verwaarlozing van het duurzame verbruik of de veiligheid van de verbruikers, het opduiken van nieuwe valstrikken (e-handel, ...), om er maar enkele te noemen die de verbruikers rechtstreeks treffen.


9. constatant qu'en 1992, le Sommet de la Terre tenu à Rio a débouché sur un ambitieux « Agenda 21 », avec notamment comme objectif de résorber la fracture Nord-Sud et d'affecter 0,7 % du RNB des pays industrialisés à l'aide publique au développement;

9. vaststellend dat de « Wereldtop van Rio » in 1992 heeft geleid tot een ambitieuze « Agenda 21 », met als doelstelling de kloof tussen Noord en Zuid te dichten en 0,7 % van het BNI van de industrielanden te besteden aan officiële ontwikkelingshulp;


33. reconnaît qu'il est essentiel de lever les entraves à l'accès aux brevets en particulier pour les TPE-PME et demande dans le même temps que les droits conférés par les brevets soient limités à des applications données ou à des méthodes précises de production des nanomatériaux et qu'ils n'englobent qu'exceptionnellement les nanomatériaux à proprement parler, de sorte à ne pas freiner l'innovation et à ne pas créer de fracture "nanométrique" nord–sud;

34. erkent dat het cruciaal is de obstakels voor het indienen van octrooien weg te nemen, met name voor zeer kleine ondernemingen en het MKB, en dringt er tegelijkertijd op aan octrooirechten te beperken tot specifieke toepassingen of productiemethoden van nanomaterialen en hieronder slechts bij wijze van uitzondering de nanomaterialen zelf te laten vallen, zodat verstikking van de vernieuwing en een "nanokloof" tussen Noord en Zuid worden voorkomen;


17. se réjouit des progrès importants réalisés par les partenaires méditerranéens dans la réalisation de la stabilité macroéconomique, fait observer que la libéralisation du commerce des marchandises s'améliore considérablement et exprime l'espoir que d'autres résultats analogues seront aussi obtenus dans le domaine de la libéralisation des services; affirme que ce sont là des étapes importantes dans la création d'une zone de prospérité partagée, objectif majeur du partenariat euro-méditerranéen, dans le but de réduire la pauvreté dans la région et de surmonter la fracture sociale e ...[+++]

17. toont zich verheugd over de aanzienlijke vorderingen van de mediterrane partners in hun streven naar macro-economische stabiliteit, stelt vast dat de liberalisering van de goederenhandel sterk is toegenomen en hoopt dat gelijkaardige resultaten ook zullen worden bereikt voor wat de liberalisering van diensten betreft; wijst erop dat dit belangrijke stappen zijn in de richting van de totstandkoming van een ruimte van gedeelde welvaart, wat een van de hoofddoelstellingen is van het Euromediterrane partnerschap en moet leiden tot een afname van de armoede in de regio en de overbrugging van de sociaaleconomische kloof tussen Noord en Zu ...[+++]


À nouveau, l'honorable ministre peut-il me dire si les résultats observés dans les pays non-producteurs de gaz et pétrole, plutôt que de renforcer les stratégies de complémentarité Sud-Sud, n'ont pas abouti à approfondir la dépendance Nord-Sud et à alourdir la fracture sociale ?

Kan de geachte minister me zeggen of de resultaten in de landen die geen gas en petroleum produceren, er niet toe hebben geleid de Noord-Zuidafhankelijkheid en de sociale kloof groter te maken in plaats van het beleid ter bevordering van de Zuid-Zuidcomplementariteit te versterken ?


Or la Méditerranée est précisément l'un des lieux de la fracture Nord-Sud.

Door de Middellandse Zee loopt precies één van de Noord-Zuidbreuklijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fracture nord-sud ->

Date index: 2022-03-18
w