Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragilisation par l'hydrogène
Fragilité
Fragilité capillaire
Fragilité financière
Fragilité osseuse Ostéopsathyrose
Fragilité par hydrogène
Fragilité par l'hydrogène
Fragilité étatique
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Situation de fragilité

Traduction de «une fragilité accrue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragilité | fragilité étatique | situation de fragilité

fragiliteit | onstabiliteit


fragilisation par l'hydrogène | fragilité par hydrogène | fragilité par l'hydrogène

waterstofbrosheid | waterstofverbrossing


Fragilité capillaire (héréditaire) Pseudohémophilie vasculaire

capillaire fragiliteit (hereditair) | vasculaire pseudohemofilie






Fragilité osseuse Ostéopsathyrose

fragilitas ossium (hereditaria) | osteopsathyrose


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un exercice de révision de programme de coopération avec le Congo est en cours afin de garantir un impact et une pérennité accrue des programmes et projets, et de mieux aligner notre partenariat avec la RDC sur la volonté politique et le respect des engagements mutuels Les situations de fragilité et d'instabilité dans le domaine de la démocratisation et du respect des droits de l'Homme nous poussent à renforcer l'approche fondée sur les droits, une de mes priorités politiques, dans notre politique de développement.

Het samenwerkingsprogramma met Congo wordt momenteel herzien om meer impact en een grotere duurzaamheid van programma's en projecten te garanderen, en om in het kader van onze samenwerking met de DR Congo meer de nadruk te leggen op politieke goodwill en het respect van wederzijdse engagementen. Volatiele en fragiele situaties op vlak van democratisering en respect voor de mensenrechten nopen er ons toe om de rechtenbenadering in ons ontwikkelingsbeleid te versterken.


L'Afrique, et notamment sa frange subsaharienne, continue de faire face à une forte pression démographique et environnementale, à l'extrême pauvreté, à des tensions internes et à des faiblesses institutionnelles, qui, localement, ont dégénéré en conflits ouverts et accru la fragilité, les déplacements de populations, la criminalité, le terrorisme et la radicalisation, ainsi que les migrations irrégulières, les trafics et la contrebande, tout en multipliant les besoins humanitaires.

Afrika, en in het bijzonder Afrika ten zuiden van de Sahara, heeft te kampen met demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, interne spanningen en zwakke institutionele structuren, die in sommige gebieden zijn ontaard in openlijke conflicten, toegenomen kwetsbaarheid, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, en onregelmatige migratie, mensenhandel en mensensmokkel, en een nog grotere humanitaire opdracht.


26. invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière aux régions ultrapériphériques, dont les handicaps naturels, parmi lesquels leur isolement, leur fragmentation géographique, la fragilité de leurs économies et leurs contraintes naturelles, entraînent des inégalités accrues pour leurs populations en ce qui concerne l'accès aux possibilités d'emploi, aux stages ou aux formations; souligne que ces régions ont donc besoin de mécanismes renforcés spécifiques afin de mettre en œuvre les programmes d'invest ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de lidstaten in bijzondere mate rekening te houden met de meest perifere gebieden, die als gevolg van hun natuurlijke nadelen, waaronder hun afgelegenheid, geografische versnippering, kwetsbare economie en natuurlijke beperkingen, een grotere ongelijkheid kennen bij de toegang van de bevolking tot banen, stages en opleidingen; onderstreept dat deze gebieden daarom behoefte hebben aan specifieke verbeterde mechanismen voor de uitvoering van investeringsprogramma's, zoals zij de Europa 2020-doelen kunnen verwezenlijken en hun economische en sociale ontwikkelingskansen kunnen grijpen;


Les inégalités se sont accrues et la situation de nombreux groupes à faibles revenus risque de ne pas s’améliorer en raison de la fragilité de la reprise actuelle.

De ongelijkheid is toegenomen en het gevaar bestaat dat het huidige aarzelende herstel voor veel groepen mensen met lage inkomens niet tot een verbetering van hun situatie zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]

81. erkent dat de steeds grotere afhankelijkheid van infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie waarschijnlijk nieuwe kwetsbaarheden en veiligheidsproblemen op internationaal vlak zal doen ontstaan; herinnert er evenwel aan dat veel van de gedecentraliseerde kenmerken die ertoe leiden dat internet een bedreiging vormt voor de cyberveiligheid, juist ook de redenen zijn waarom internet een krachtig instrument is voor onder repressieve regimes levende mensenrechtenverdedigers; beklemtoont daarom dat het belangrijk is om een alomvattende strategie voor digitale vrijheid met een duidelijke mensenrechtendimensie, inclusief ee ...[+++]


Malgré un niveau moyen de dette publique relativement faible, l'expansion budgétaire au cours de la période de croissance économique a accru la vulnérabilité et la fragilité des pays visés par l'élargissement face à la crise financière mondiale, à l'exception de la Turquie.

Hoewel de staatsschuld in het algemeen relatief laag is, waren de uitbreidingslanden, met uitzondering van Turkije, door de begrotingsexpansie tijdens de periode van hoogconjunctuur kwetsbaarder voor de mondiale financiële crisis.


soulignant qu'il importe d'approfondir le dialogue interculturel au niveau international, y compris avec les pays en situation de fragilité, et de faire intervenir des acteurs non gouvernementaux afin de promouvoir une connaissance et une compréhension accrues,

Onderstrepend dat de interculturele dialoog op internationaal niveau moet worden verdiept, ook met landen die zich in een kwetsbare situatie bevinden, en dat niet-gouvernementele actoren erbij moeten worden betrokken om een betere kennis en een beter begrip te bevorderen.


Lorsque les pays partenaires s’efforcent de remédier aux causes et conséquences de la fragilité, l’UE doit veiller à ce que la Communauté, les institutions de l’UE et les États membres fassent preuve d’une réactivité, d’une rapidité et d’une flexibilité accrues dans leur soutien aux efforts des pays partenaires.

Wanneer de partnerlanden inspanningen leveren om de oorzaken en gevolgen van onstabiliteit aan te pakken, moet de EU ervoor zorgen dat de Gemeenschap, de EU-instellingen en de lidstaten gerichtere, snellere en flexibelere steun voor de werkzaamheden van de partnerlanden verstrekken.


Par conséquent, les activités économiques autochtones ont beaucoup de mal à résister à la concurrence des produits en provenance d'autres territoires; cela comporte une fragilité accrue des activités génératrices d'emplois qui sont à préserver dans ce contexte économique et social très délicat.

De autochtone economische activiteiten kunnen dan ook zeer moeilijk concurreren met uit andere gebieden afkomstige producten; dat leidt tot extra kwetsbaarheid van de banenscheppende activiteiten die in deze zwakke economische en sociale context wel in stand moeten worden gehouden.


La situation présentée dans cette communication souligne la nécessité d'accorder une attention accrue à la fragilité des ressources mondiales en eau douce et à la nécessité d'une équitable distribution de celles-ci pour assurer une qualité de vie acceptable à tous les habitants de la planète, et en particulier aux plus pauvres d'entre eux.

In deze mededeling wordt gepleit voor meer aandacht voor de kwetsbaarheid van de mondiale zoetwatervoorraad en de rechtvaardige verdeling ervan, zodat een redelijke kwaliteit van leven verzekerd is voor alle wereldbewoners, met name de armsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fragilité accrue ->

Date index: 2021-05-05
w