Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une frappe aérienne israélienne » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que les frappes aériennes israéliennes ont touché de nombreux sites civils, y compris 228 bâtiments scolaires et 58 hôpitaux et cliniques qui ont été endommagés suite à ces frappes; considérant que 140 000 personnes ont perdu leur logement; considérant qu'un tiers de la population d'1,8 million de Gaza a été déplacé; considérant que l'ensemble de l'infrastructure de l'enclave: les routes, les bâtiments publics, l'eau et l'électricité, est en ruine et doit être reconstruite, ce qui aggrave encore ...[+++]

H. overwegende dat diverse burgerlocaties zijn geraakt door de Israëlische luchtaanvallen, waarbij 228 schoolgebouwen en 58 ziekenhuizen en klinieken werden beschadigd als gevolg van de aanvallen; overwegende dat 140 000 mensen hun huis hebben verloren; overwegende dat een derde van de 1,8 miljoen inwoners van Gaza ontheemd is: overwegende dat de hele infrastructuur van de enclave - wegen, openbare gebouwen, water, elektriciteit - stuk is en opnieuw moet worden opgebouwd, hetgeen de situatie, die al extreem precair is als gevolg van de Israëlische en Egyptische blokkade, nog erger maakt; overwegende dat massa's niet-geëxplodeerde muni ...[+++]


– vu l'article intitulé "Israel‑Gaza conflict: Israeli air strike destroys home for the disabled killing two women residents" (conflit israélo‑palestinien: une frappe aérienne israélienne détruit un foyer pour personnes handicapées et tue deux de ses résidentes) publié dans The Independent,

– gezien het artikel in The Independent over een luchtaanval van Israël op een tehuis voor gehandicapten waarbij twee vrouwelijke bewoners omkwamen ("Israel-Gaza conflict: Israeli air strike destroys home for the disabled killing two women residents"),


Mais le nombre de jihadistes, en revanche, baisserait en Syrie et en Irak, où ils sont notamment la cible de nombreuses frappes aériennes de la coalition internationale menée par les États-Unis.

In Syrië en Irak zou het aantal jihadisten dan weer gedaald zijn, omdat ze daar het doelwit zijn van veelvuldige luchtaanvallen door de door de VS aangevoerde internationale coalitie.


En juillet 2015, Ankara est parvenu à un accord avec les Etats-Unis, selon lequel la base aérienne de Incirlik peut être utilisée pour les frappes aériennes de la coalition contre Daesh et, depuis fin août 2015, la force aérienne turque participe également aux frappes de la coalition contre Daesh.

In juli 2015 bereikte Ankara een akkoord met de VS waardoor de luchtmachtbasis van ?ncirlik gebruikt kan worden voor luchtaanvallen van de coalitie op Daesh-doelwitten en sinds eind augustus 2015 neemt de Turkse luchtmacht ook zelf deel aan aanvallen op Daesh in coalitieverband.


C. considérant que, selon l'UNRWA, les frappes aériennes israéliennes visent des chefs de groupes activistes, des infrastructures et l'appareil de sécurité, mais également, de plus en plus souvent, des bâtiments résidentiels dans la bande de Gaza, ce qui entraîne une augmentation considérable des pertes civiles; considérant que les roquettes tirées sur Israël à partir de la bande de Gaza visent délibérément la population civile;

C. overwegende dat volgens het UNRWA de Israëlisch luchtaanvallen gericht zijn op de leiders van militante groeperingen, infrastructuur en het veiligheidsapparaat, maar in toenemende mate ook op woongebouwen in de Gazastrook, waardoor het aantal burgerslachtoffers aanzienlijk is gestegen; overwegende dat de raketten die vanuit de Gazastrook op Israël worden afgevuurd, bewust op de burgerbevolking gericht zijn;


Vous avez également expliqué "qu'il y a des succès dans cette coalition, et ce, lorsqu'il y a cette coordination entre la coalition qui fait des frappes aériennes et les militaires déterminés sur le terrain comme le sont les peshmergas".

U legde voorts uit dat de coalitie successen boekt wanneer de coördinatie wordt verzekerd tussen de coalitie die luchtaanvallen uitvoert, en vastberaden militairen op het terrein, zoals de peshmerga's.


Les États-Unis ont réagi par des frappes aériennes ciblées contre les positions terroristes, le Royaume-Uni et la France ont largué des vivres aux populations persécutées, le ministre français des Affaires étrangères a souhaité la mise en oeuvre urgente d'un couloir européen d'aide humanitaire.

De VS hebben al gereageerd met gerichte luchtaanvallen tegen de stellingen van de terroristen, het VK en Frankrijk hebben levensmiddelen gedropt voor de vervolgde bevolkingsgroepen en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft zich uitgesproken voor een snelle implementatie van een Europese corridor voor humanitaire hulp.


1. condamne la guerre menée par Israël au Liban, les frappes aériennes israéliennes massives et sans discernement à l'encontre de la population civile, comme celle ayant pour cible le village de Cana, ainsi que les opérations dirigées contre des forces de maintien de la paix de l'ONU au poste d'observation de l'ONU dans le sud du Liban, ce qui constitue une violation très grave des principes de la Charte des Nations unies ainsi que du droit humanitaire international et des droits de l'Homme;

1. veroordeelt de Israëlische oorlog in Libanon, de niet-selectieve een grootschalige Israëlische luchtaanvallen op de burgerbevolking zoals in het dorp Qana, de beschieting van leden van de VN-vredesmacht en VN-waarnemingsposten in Zuid-Libanon als een bijzonder ernstige schending van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en van de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving;


Les frappes aériennes israéliennes contre l'unique centrale électrique de Gaza ont eu de lourdes conséquences pour les hôpitaux, les installations de production de denrées alimentaires, le réseau de distribution d'eau et le réseau d'assainissement de Gaza.

De Israëlische luchtaanvallen op de enige elektriciteitscentrale in Gaza hebben verstrekkende gevolgen voor de ziekenhuizen, de voorzieningen voor de levensmiddelenproductie, de waterdistributie en de sanitaire voorzieningen.


25. regrette la frappe aérienne israélienne en territoire syrien du 5 octobre 2003 qui constitue une violation du droit international et engendre l'extension et l'aggravation de la crise dans la région;

25. betreurt de Israëlische luchtaanval op Syrisch grondgebied van 5 oktober 2003 die een schending vormt van het internationaal recht en leidt tot uitbreiding en verergering van de crisis in de regio;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une frappe aérienne israélienne ->

Date index: 2021-07-21
w