Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caméra à scintillation à rayons gamma
Gamma caméra ECAT à traitement de données incorporé
Gamma caméra tomographique
Logiciel d’application pour système de caméra gamma
Portique de système de caméra gamma
Unité de formatage pour système de caméra gamma

Vertaling van "une gamma-caméra doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gamma caméra ECAT à traitement de données incorporé

verwerkingssysteem voor ECAT-gammacamera


unité de formatage pour système de caméra gamma

formatteringseenheid voor gammacamerasysteem


logiciel d’application pour système de caméra gamma

applicatiesoftware voor gammacamerasysteem


portique de système de caméra gamma

onderstel voor gammacamerasysteem


caméra à scintillation à rayons gamma

gamma camera | scintillatiecamera
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispositifs d'imagerie par radionucléides - Caractéristiques et conditions d'essai - Partie 2 : Gamma-caméras pour l'imagerie planaire, l'imagerie du corps entier et l'imagerie SPECT

Beeldvormende radionuclidetoestellen - Kenmerken en beproevingsomstandigheden - Deel 2 : Enkel-foton emissie computer tomografen (SPECT)


AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE - 3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les gamma-caméras utilisées en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées. - Traduction allemande

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor gammacamera's voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 février 2016 fixant les critères d'acceptabilité pour les gamma-caméras utilisées en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 februari 2016 houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor gammacamera's voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calc ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les gamma-caméras utilisées en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 51.6.5; Considérant que ces critères d'acceptabilité sont nécessaires pour maintenir ou améliorer la qualité de l'image produite par la gamma-caméra,

3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor gammacamera's voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 51.6.5; Overwegende dat aanvaardbaarheidscriteria nodig zijn voor behoud of verbetering van de beeldkwaliteit geproduceerd door de gammacamera,


CHAPITRE I. - Champ d'application et définitions Article 1. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à toutes les gamma-caméras destinées à être utilisées en médecine nucléaire, y compris les gamma-caméras intégrées dans un système hybride pour imagerie médicale.

HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle gammacamera's die bestemd zijn voor gebruik in de nucleaire geneeskunde, inclusief de gammacamera's die deel uitmaken van een hybride systeem voor medische beeldvorming.


Des niveaux d'action et des responsabilités déterminant quand une gamma-caméra doit être réparée, remplacée ou retirée du service sont définis par le radiophysicien dans des procédures écrites.

Actieniveaus en verantwoordelijkheden om te bepalen wanneer de gammacamera moet hersteld, vervangen of uit dienst genomen worden, worden bepaald door de stralingsfysicus in geschreven procedures.


Lorsque la gamma-caméra ne répond pas à un ou plusieurs critères d'acceptabilité définis dans le chapitre III, le radiophysicien en informe l'exploitant immédiatement par écrit.

Wanneer de gammacamera niet beantwoordt aan één of meerdere aanvaardbaarheidscriteria bepaald in hoofdstuk III, informeert de stralingsfysicus de exploitant onmiddellijk op schriftelijke wijze.


Au début de chaque journée d'abattage, le réglage de la caméra doit être testé et vérifié à l'aide d'un modèle fourni par le fabricant.

Bij aanvang van iedere slachtdag wordt het regelen van de camera getest en gecontroleerd aan de hand van een door de fabrikant geleverd model.


Tout d'abord, la loi ne mentionne pas si cet avis préalable doit être demandé lors de chaque utilisation de caméras mobiles ou si seule la première mise en œuvre de ces caméras doit faire l'objet de l'avis préalable.

Eerst en vooral vermeldt de wet niet of dat voorafgaand advies moet worden gevraagd bij elk gebruik van mobiele camera's, dan wel of alleen voor het eerste gebruik van die camera's een voorafgaand advies moet worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une gamma-caméra doit ->

Date index: 2024-02-22
w