Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grande majorité mon amendement » (Français → Néerlandais) :

Il est à noter que ces chiffres couvrent les cas d'assistance les plus significatifs; un certain nombre de dossiers moins substantiels sont directement réglés par le poste consulaire, sans intervention de Bruxelles. 2. La grande majorité des personnes ayant bénéficié d'une assistance consulaire des Postes belges et du service d'assistance consulaire de mon département, possèdent la nationalité belge.

Er dient opgemerkt te worden dat deze cijfers enkel de belangrijke gevallen van bijstand dekken; een aantal dossiers wordt rechtstreeks afgehandeld door de consulaire post, zonder tussenkomst van Brussel. 2. De overgrote meerderheid van personen die consulaire bijstand genoten van de Belgische posten in het buitenland en van de dienst consulaire bijstand van mijn departement beschikken over de Belgische nationaliteit.


Dans la grande majorité des cas, les conducteurs se sont acquittés de ces amendes dans les 30 jours de la constatation.

Het overgrote gedeelte van de bestuurders had binnen de 30 dagen na vaststelling de nog openstaande boete betaald.


La grande majorité des conducteurs s'est acquittée des amendes en souffrance dans le délai de 30 jours suivant la constatation (question écrite n°5-10303 du sénateur Guido De Padt du 5 novembre 2013).

Het overgrote gedeelte van de bestuurders betaalde binnen de 30 dagen na vaststelling de nog openstaande boete (schriftelijke vraag van Senator Guido De Padt van 5 november 2013 nr. 5-10303).


Dans la grande majorité des représentations et des ambassades, les chefs de poste tiennent à éviter que leur bonne réputation soit ternie par les écarts de conduite de collaborateurs. c) Les infractions et amendes impayées font l'objet d'un contrôle et d'un suivi de plus en plus étroits, réalisés en collaboration avec les Parquets.

Missiehoofden wensen in het overgrote deel van de vertegenwoordigingen en ambassades hun goede reputatie niet op het spel zetten door wangedrag van medewerkers. c) De opvolging van de overtredingen en niet-betaalde boetes wordt steeds meer gecontroleerd en opgevolgd in samenwerking met de parketten.


Les éléments clés de cet accord, reprenant totalement, partiellement ou dans l'esprit la grande majorité des amendements en première lecture du Parlement, sont les suivants:

De belangrijkste elementen van dit akkoord waarin ten volle, ten dele of in wezen de overgrote meerderheid van de amendementen door het Parlement in eerste lezing zijn overgenomen, zijn als volgt:


Compte tenu du fait que la grande majorité des amendements proposés en deuxième lecture par le Parlement a été acceptée sans modification et que des compromis acceptables ont été obtenus sur les autres amendements, le résultat de la procédure de conciliation peut être considéré comme très satisfaisant pour le Parlement européen .

Aangezien de amendementen van het Europees Parlement uit tweede lezing in overgrote meerderheid ongewijzigd zijn aanvaard en er voor de overige bevredigende compromissen zijn gevonden, kan de uitkomst van de bemiddelingsprocedure als zeer geslaagd voor het Europees Parlement worden beschouwd.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans sa grande majorité, mon groupe devrait approuver le rapport de M. Rosati.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, een grote meerderheid van mijn fractie is van plan het verslag van de heer Rosati goed te keuren.


En janvier, à la suite de la critique émise par la Cour des comptes, ce Parlement a adopté à une grande majorité mon amendement au rapport Cunha.

Naar aanleiding van kritiek van de Rekenkamer heeft dit Parlement in januari met grote meerderheid mijn amendement op het verslag-Cunha aangenomen.


L’éventail des sanctions comprend des injonctions, des dommages-intérêts, des amendes administratives et des sanctions pénales, et la grande majorité des États membres panachent ces mesures[118].

De sancties bestaan uit stakingsbevelen, schadevergoedingen, administratieve geldboeten en strafsancties en in de meeste lidstaten bestaat er een combinatie van al deze maatregelen[118].


2. attire l'attention sur la décision du Parlement de confirmer la grande majorité des amendements budgétaires qu'il a adoptés en première lecture et d'approuver les modifications apportées à certains des amendements budgétaires de première lecture à la suite de l'accord dégagé avec le Conseil sur un certain nombre de problèmes;

2. wijst op het besluit van het Parlement om de overgrote meerderheid van zijn in eerste lezing aangenomen amendementen te bevestigen, alsmede om in te stemmen met de wijzigingen van enkele in eerste lezing aangenomen amendementen, nadat met de Raad over een aantal punten overeenstemming is bereikt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande majorité mon amendement ->

Date index: 2023-09-12
w