Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de reproduction à des fins d'illustration
Analyser des textes à illustrer
Illustration de la langue
Illustration graphique
Illustré
Représentation graphique
Sélectionner des styles d'illustration
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

Vertaling van "une illustration terriblement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
utilisation uniquement à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique

alleen ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek


analyser des textes à illustrer

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen


acte de reproduction à des fins d'illustration

weergave als toelichting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre une illustration terriblement parlante du danger qui guette notre propre régime, ces événements soulèvent des questions importantes sur la perspective de voir des représentants d'un mouvement raciste et anti-européen participer aux réunions d'organismes internationaux et européens, dont le Conseil des ministres.

Niet alleen vormen deze gebeurtenissen een vreselijk veelzeggende illustratie van het gevaar dat ons eigen regime bedreigt, zij doen bovendien belangrijke vragen rijzen rond het vooruitzicht dat vertegenwoordigers van een racistische en anti-Europese beweging zullen deelnemen aan de vergaderingen van internationale en Europese organen, waaronder de Raad van ministers.


– (ES) Monsieur le Président, parfois ce sont des incendies, parfois c'est la sécheresse et parfois ce sont des inondations dévastatrices comme ici, mais c'est le Sud de l'Union qui illustre de la manière la plus visible et hélas aussi de la manière la plus dramatique les terribles conséquences du changement climatique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ene keer zijn het branden, de andere keer droogteverschijnselen en dan weer verwoestende overstromingen zoals deze die het zuiden van de Unie tot het meest duidelijke en tegelijk meest betreurenswaardige voorbeeld van de vreselijke gevolgen van klimaatverandering maken.


Je voudrais prendre pour exemple le Pérou, où des exactions commises à Bagua sont une terrible illustration de la manière dont l’État collabore avec les multinationales en confisquant des terres aux populations autochtones à des fins économiques.

Ik zou graag het voorbeeld van Peru willen aanhalen, waar gewelddaden in Bagua op schrikbarende wijze illustreren hoe de regering onder één hoedje speelt met multinationals door land van de inheemse volken te onteigenen voor financiële doeleinden.


J’ajoute cependant - certainement pour le gouvernement britannique, mais aussi pour le Conseil dans son ensemble - que nous nous engageons à respecter ce cadre juridique et la terrible exécution en question illustre justement notre capacité à le faire.

Ik kan dan ook - zeker voor de Britse regering, maar ook voor heel de Raad - zeggen dat wij ons zullen verbinden tot zo'n rechtskader, en dat de verschrikkelijke dodelijke schietpartij in kwestie juist laat zien dat we dat kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’excellent rapport de Mme Randzio-Plath illustre la terrible situation dans laquelle nous nous trouvons. Ce constat s’applique surtout à l’Europe, et non au monde entier.

Dit geldt met name voor Europa, niet voor de hele wereld.


Monsieur le ministre, outre une illustration terriblement parlante du danger qui guette toutes nos sociétés, ces événements soulèvent des questions importantes sur la perspective de voir des représentants d'un mouvement raciste et anti-européen participer aux réunions d'organismes internationaux et européens, dont le Conseil des ministres.

Mijnheer de minister, behalve een verschrikkelijk duidelijke illustratie van het gevaar dat ons eigen regime bedreigt, doen deze gebeurtenissen grote vragen rijzen over de mogelijkheid dat vertegenwoordigers van een racistische en anti-Europese beweging deelnemen aan de bijeenkomsten van internationale en Europese instellingen, waaronder de Raad van ministers.


La terrible situation de cette femme est une illustration de la nécessité de lutter contre la peine de mort - peu importe que ce soit par lapidation ou d'une autre manière -, de lutter en faveur d'un État de droit où la justice et notamment les droits de la défense sont respectés, et de lutter en faveur des droits humains, en particulier ceux de la femme.

De verschrikkelijke situatie van deze vrouw bewijst hoe noodzakelijk de strijd tegen de doodstraf - door steniging of op een andere manier - wel is. We moeten blijven strijden voor een rechtsstaat waarin het recht en in het bijzonder de rechten van de verdediging worden gerespecteerd. We moeten blijven strijden voor de naleving van de mensrechten, vooral die van de vrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une illustration terriblement ->

Date index: 2021-08-16
w