Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une importance fondamentale ni pour les grands acteurs internationaux » (Français → Néerlandais) :

Pour autant, elle ne revêt une importance fondamentale ni pour les grands acteurs internationaux ni en termes de valeur actionnariale, et à ce sujet je rappellerai les propos tenus par le président Barroso et M. Watson.

Voor de grote global players en voor de shareholder value - ik haak hier in op wat voorzitter Barroso een ook de heer Watson hebben gezegd - is die integratie niet van doorslaggevend belang.


Pour autant, elle ne revêt une importance fondamentale ni pour les grands acteurs internationaux ni en termes de valeur actionnariale, et à ce sujet je rappellerai les propos tenus par le président Barroso et M. Watson.

Voor de grote global players en voor de shareholder value - ik haak hier in op wat voorzitter Barroso een ook de heer Watson hebben gezegd - is die integratie niet van doorslaggevend belang.


5. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations ...[+++]

5. wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhandelende delegaties op aan plaatselijke staakt-het-vuren te sluiten en uit te voeren, de belegering van bepaalde stedelijke gebieden, waaronder Homs, op te heffen, gevangenen vrij te laten of uit te wisselen en de humanitaire hulpverlening aan burgers in nood te vergemakkelijken, als springplank naar wezenlijke onderhandelingen op basis van het communiqué van Genève; merkt op dat er tijdens de eerste gesprekken geen serieuze doorbraak en geen belangrijke standpuntverschuiving bij beide partijen vielen vast te stellen; wijst eveneens op het belang van het betrekken van alle belangrijke ...[+++]


6. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations ...[+++]

6. wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhandelende delegaties op aan plaatselijke staakt-het-vuren te sluiten en uit te voeren, de belegering van bepaalde stedelijke gebieden, waaronder Homs, op te heffen, gevangenen vrij te laten of uit te wisselen en de humanitaire hulpverlening aan burgers in nood te vergemakkelijken, als springplank naar wezenlijke onderhandelingen op basis van het communiqué van Genève; merkt op dat er tijdens de eerste gesprekken geen serieuze doorbraak en geen belangrijke standpuntverschuiving bij beide partijen vielen vast te stellen; wijst eveneens op het belang van het betrekken van alle belangrijke ...[+++]


2. se félicite, à cet égard, de la conférence internationale sur la Syrie qui s'est tenue en Suisse et qui devrait constituer un premier pas dans le cadre du processus visant à apporter une solution politique à la crise, et souligne que la poursuite du processus de Genève revêt une importance cruciale; se félicite que la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne ait décidé de prendre part à ce processus; fait observer l'importance fondamentale ...[+++]

2. is in dit opzicht ingenomen met de in Zwitserland georganiseerde Syriëconferentie, die een eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van de crisis zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; looft het besluit van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten om deel te nemen aan dit proces; wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhandelende delegaties op aan plaatselijke staakt-het-vuren te sluiten, de belegering van bepaalde stedelijke ...[+++]


insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des commu ...[+++]

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt de rol die EU-d ...[+++]


Le fait que la liberté d'opinion et la liberté d'expression soient garanties par plusieurs traités internationaux, comme la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (articles 9, § 1 et 10, § 1 ) et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (articles 18, § 1 et 19, § 2) et protégées par la Constitution (article 19 de la Constitution) témoigne de leur grande importance ...[+++]

Het grote belang van de vrijheid van mening en van meningsuiting blijkt onder meer uit het waarborgen ervan in verscheidene internationale verdragen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (artikelen 9, § 1 en 10, § 1) en de Internationale Verdragen inzake Burgerrechten en politieke rechten (artikelen 18, § 1, en 19, § 2), en uit de grondwettelijke bescherming ervan (artikel 19 van de Grondwet).


Le fait que la liberté d'opinion et la liberté d'expression soient garanties par plusieurs traités internationaux, comme la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (articles 9, § 1 et 10, § 1 ) et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (articles 18, § 1 et 19, § 2) et protégées par la Constitution (article 19 de la Constitution) témoigne de leur grande importance ...[+++]

Het grote belang van de vrijheid van mening en van meningsuiting blijkt onder meer uit het waarborgen ervan in verscheidene internationale verdragen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (artikelen 9, § 1 en 10, § 1) en de Internationale Verdragen inzake Burgerrechten en politieke rechten (artikelen 18, § 1, en 19, § 2), en uit de grondwettelijke bescherming ervan (artikel 19 van de Grondwet).


Il importe d'assurer une coopération étroite et une coordination appropriée entre le SSE et les autres acteurs du système statistique international afin d'encourager l'utilisation de concepts, de classifications et de méthodes internationaux, particulièrement en vue d'assurer une plus grande cohérence et une meilleure comparabil ...[+++]

Het is belangrijk een nauwe samenwerking en een behoorlijke coördinatie tussen het ESS en andere actoren in het internationale statistische systeem te verzekeren ten einde het gebruik van internationale concepten, classificaties en methoden te stimuleren, met name met het oog op meer samenhang en een betere vergelijkbaarheid tussen statistieken op mondiaal niveau.


La lettre précitée décrit le nouveau système dans les grandes lignes, mais depuis lors, aucun détail ni renseignement complémentaire sur son fonctionnement n’a été communiqué, alors que les autorités italiennes savaient l’importance fondamentale que revêtait cet aspect aux fins de la décision de la Commission.

Het nieuwe systeem werd kort in die brief uiteengezet maar sindsdien werden geen verdere details en informatie over de werking ervan verstrekt, hoewel de autoriteiten ervan op de hoogte waren dat dit aspect van cruciaal belang was voor de beschikking van de Commissie.


w