Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Indigne
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «une indignation considérables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indigne de succéder | indigne d'hériter

onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les images diffusées à la télévision ont provoqué un émoi et une indignation considérables, tant dans le pays qu'à l'étranger.

De beelden op televisie brachten aanzienlijke beroering en verontwaardiging teweeg, zowel in binnen- als buitenland.


Les images diffusées à la télévision ont provoqué un émoi et une indignation considérables, tant dans le pays qu'à l'étranger.

De beelden op televisie brachten aanzienlijke beroering en verontwaardiging teweeg, zowel in binnen- als buitenland.


Le législateur a pu raisonnablement considérer que, eu égard au droit du patient dont la souffrance « entraîne le décès à brève échéance » de choisir de mettre fin à sa vie pour éviter une fin de vie indigne et pénible, il ne s'indiquait pas de prévoir une autorisation judiciaire préalable.

De wetgever vermocht redelijkerwijze van oordeel te zijn dat het, gezien het recht van de patiënt van wie het lijden « binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft » om levensbeëindigende keuzes te maken ter voorkoming van een onwaardig en pijnlijk levenseinde, niet aangewezen is te voorzien in een voorafgaande rechterlijke toestemming.


Compte tenu de ce qui précède et eu égard au fait que l'euthanasie ne peut être pratiquée sur un patient mineur non émancipé que si celui-ci se trouve dans une situation médicale sans issue de souffrance physique constante et insupportable ne pouvant être apaisée et « entraînant le décès à brève échéance », le législateur a pu raisonnablement considérer qu'eu égard au droit du patient de choisir de mettre fin à sa vie pour éviter une fin de vie indigne et pénible, qui découle du droit au respect de la vie privée, il ne s'indiquait pas ...[+++]

Rekening houdend met het voorgaande en gelet op het feit dat euthanasie slechts op een niet-ontvoogde minderjarige patiënt kan worden toegepast wanneer die patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden dat niet gelenigd kan worden en « dat binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft », vermocht de wetgever redelijkerwijze van oordeel te zijn dat het, gezien het uit het recht op eerbiediging van het privéleven voortvloeiende recht van de patiënt om levensbeëindigende keuzes te maken ter voorkoming van een onwaardig en pijnlijk levenseinde, niet aangewezen is te voorzien in een specifieke jurisdictionele procedure ter betwisting van het oordeel van de voormelde beroepsbeoef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains clients/voyageurs s'indignent en effet de ce que des membres du personnel portent visiblement des signes distinctifs religieux et considèrent cela comme une violation du principe de neutralité.

Het dragen van religieuze tekens wordt door sommige klanten/reizigers immers ervaren als onaangenaam en een schending van de neutraliteit.


E. considérant que les pratiques cruelles et inhumaines employées dans les fermes d'élevage d'ours suscitent une vive indignation tant dans l'opinion publique internationale qu'au sein des médias chinois et de la population,

E. overwegende dat er bij de internationale publieke opinie, bij de Chinese media en bij de bevolking ernstige verontwaardiging bestaat over de wrede en onbeschaafde praktijken op de bear farms,


Ce qui dérange M. Daems, c'est que la fermeture d'une grande entreprise comptant 10 000 travailleurs provoque toujours une très grande indignation parmi les politiques; des budgets considérables sont alors libérés, à juste titre, pour compenser les pertes d'emplois.

Wat de heer Daems stoort, is dat, wanneer een groot bedrijf met 10 000 werknemers de deuren sluit, de politieke verontwaardiging altijd zeer groot is.


M. Herman De Croo, député, est indigné du retard considérable que la Belgique a désormais accumulé dans la transposition des directives.

De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger, is ontstemd over de grote achterstand die België op dit moment heeft bij de omzetting van richtlijnen.


E. considérant que 84 millions de personnes au sein de l'Union européenne vivent dans la pauvreté, y compris 19 millions d'enfants, ce qui est absolument indigne, considérant que, dans le même temps, le nombre de personnes riches, ainsi que la richesse de celles-ci, ont augmenté,

E. overwegende dat in totaal 84 miljoen mensen in de EU in armoede leven, onder wie het schandalige aantal van 19 miljoen kinderen; overwegende dat tegelijkertijd het aantal rijken en de omvang van hun rijkdom zijn toegenomen,


Considérant qu'un réclamant s'indigne que son habitation soit passée en zone A et revendique un droit à l'isolation;

Overwegende dat een bepaalde reclamant verontwaardigd is over het feit dat zijn woning wordt opgenomen in zone A en het recht op isolatie vraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une indignation considérables ->

Date index: 2023-10-20
w