Considérant que lors de l'introduction de la cotisation à charge des sociétés, le cadre de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants n'avait pas été adapté en vue de l'accomplissement de ces nouvelles tâches, l'organisme doit actuellement faire face - en dépit d'une informatisation poussée - à un manque criant de personnel pour effectuer convenablement lesdites tâches.
Overwegende dat bij de instelling van de vennootschapsbijdrage het personeelskader van het Rijksinstituut van de sociale verzekeringen der zelfstandigen niet werd aangepast teneinde deze nieuwe taken te vervullen, kampt deze instelling - niettegenstaande een doorgedreven informatisering - momenteel met een nijpend personeelsprobleem om bovenvermelde taken naar behoren uit te voeren.