Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse réelle
Dépense réelle
Et 2)signalisation
Garantie réelle
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Menace réelle
RDE
Syndrome asthénique
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "une inquiétude réelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte e ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]








menace réelle

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine politique, l'Asie et l'Europe peuvent trouver une cause commune dans la promotion de la paix et de la stabilité là où, dans nos régions respectives, les conflits sont source d'inquiétude réelle.

Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.


F. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a, concernant les Chypriotes grecs disparus et leurs familles, conclu à une violation continue de l'article 2 de la convention (droit à la vie) en ce que les autorités turques n'avaient pas mené d'enquête effective visant à faire la lumière sur le sort des Chypriotes grecs qui ont disparu dans des circonstances mettant leur vie en danger, et sur le lieu où ils se trouvaient, à une violation continue de l'article 5 (droit à la liberté et à la sûreté) en ce que les autorités turques n'avaient pas mené d'enquête effective sur le sort des Chypriotes grecs disparus dont on allègue de manière défendable qu'ils étaient détenus sous l'autorité de la Turquie au moment de leur disparition, ...[+++]

F. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat er met betrekking tot de Grieks-Cypriotische vermiste personen en hun familieleden sprake is geweest van een voortdurende schending van artikel 2 (recht op leven) van het Verdrag, waar de Turkse autoriteiten in gebreke zijn gebleven om een effectief onderzoek in te stellen naar de verblijfplaats en het lot van de Grieks-Cypriotische vermiste personen die in levensbedreigende omstandigheden waren verdwenen; van een voortdurende schending van artikel 5 (recht op vrijheid en veiligheid) waar Turkije in gebreke is gebleven om een effectief onderzoek in te ...[+++]


F. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a, concernant les Chypriotes grecs disparus et leurs familles, conclu à une violation continue de l'article 2 de la convention (droit à la vie) en ce que les autorités turques n'avaient pas mené d'enquête effective visant à faire la lumière sur le sort des Chypriotes grecs qui ont disparu dans des circonstances mettant leur vie en danger, et sur le lieu où ils se trouvaient, à une violation continue de l'article 5 (droit à la liberté et à la sûreté) en ce que les autorités turques n'avaient pas mené d'enquête effective sur le sort des Chypriotes grecs disparus dont on allègue de manière défendable qu'ils étaient détenus sous l'autorité de la Turquie au moment de leur disparition, a ...[+++]

F. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat er met betrekking tot de Grieks-Cypriotische vermiste personen en hun familieleden sprake is geweest van een voortdurende schending van artikel 2 (recht op leven) van het Verdrag, waar de Turkse autoriteiten in gebreke zijn gebleven om een effectief onderzoek in te stellen naar de verblijfplaats en het lot van de Grieks-Cypriotische vermiste personen die in levensbedreigende omstandigheden waren verdwenen; van een voortdurende schending van artikel 5 (recht op vrijheid en veiligheid) waar Turkije in gebreke is gebleven om een effectief onderzoek in te s ...[+++]


Ce test a suscité de vives inquiétudes dans la communauté internationale, qui continue à s'interroger sur les réelles capacités nucléaires de la Corée du Nord.

Dit zorgde voor zeer grote bezorgdheid in de internationale gemeenschap, die zich nog steeds vragen stelt over de werkelijke nucleaire capaciteiten van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vingt-cinq académiciens en vue ont réagi en rédigeant une lettre ouverte pour exprimer leur inquiétude au sujet de ces importantes réformes, surtout parce que celles-ci sont intervenues sans réelle concertation ni examen approfondi.

Als reactie schreven een vijfentwintigtal vooraanstaande academici een open brief om hun ongerustheid te uiten over deze verregaande hervormingen, vooral omdat deze zonder wezenlijk overleg en zonder een grondige doorlichting plaatsvonden.


L'inquiétude exprimée dans une étude publiée par l'OCDE, selon laquelle les aides d'État en faveur des biocarburants pourraient provoquer une hausse des prix des produits alimentaires et porter atteinte aux forêts, est une inquiétude réelle, dans la mesure où la contribution des biocarburants à la prévention du changement climatique pourrait être plus faible que prévue.

De zorg die de OESO heeft geuit in een door haar gepubliceerde studie dat staatssubsidies voor biobrandstoffen zouden kunnen leiden tot een stijging van de voedselprijzen en schade aan bossen is een reële zorg, gezien het feit dat hun bijdrage aan het voorkomen van klimaatverandering kleiner zou kunnen zijn dan voorspeld.


E. considérant que l'opinion publique exprime, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Russie, une inquiétude réelle au sujet de l'érosion croissante de la liberté de la presse et de la liberté d'expression, dans un climat de plus en plus délétère pour la société civile et les ONG,

E. overwegende dat de publieke opinie zowel in als buiten Rusland ernstig bezorgd is over de steeds verdere uitholling van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, in een sfeer die steeds ongunstiger wordt voor de burgermaatschappij en de NGO's,


Je pense que nous ne devons pas sous-estimer l’inquiétude réelle ou virtuelle d’un certain nombre de nos citoyens qui ont le sentiment d’un déséquilibre flagrant entre, d’une part, la mise en œuvre du droit de la concurrence qui, dans ses dispositions générales, est un droit horizontal et, d’autre part, la défense des services d’intérêt général au niveau européen.

Ik geloof dat we de reële - of irreële - angst van een aantal burgers niet moeten onderschatten. Deze mensen menen dat er een sterke spanning bestaat tussen de invoering van een mededingingsrecht dat - wat de algemene bepalingen betreft - een horizontaal recht is, en de verdediging van de diensten van algemeen belang op Europees niveau.


Le manque de nouveaux antibiotiques efficaces ainsi que les moyens de garantir un usage correct de ceux qui existent déjà inspirent de réelles inquiétudes.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica niet goed worden gebruikt.


Dans le domaine politique, l'Asie et l'Europe peuvent trouver une cause commune dans la promotion de la paix et de la stabilité là où, dans nos régions respectives, les conflits sont source d'inquiétude réelle.

Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une inquiétude réelle ->

Date index: 2023-04-13
w