Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen pour l'admission dans une institution éducative
ICN
Institut de contrôle national
Institut des experts-comptables
Institut des réviseurs d'entreprises
Institution de contrôle nationale
Nommément
Se référer nommément à un Etat
Vente à des patients nommément désignés
Vit dans une institution

Traduction de «une institution nommément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente à des patients nommément désignés

verkoop aan patiënten op nominatieve basis


se référer nommément à un Etat

betrekking hebben op een met name genoemde Staat




Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants


Institut de contrôle national | Institution de contrôle nationale | ICN [Abbr.]

Nationale Controle-instantie | NCI [Abbr.]


Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compétence de la section de législation Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à agréer, en vertu de l'article 90, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, une institution nommément désignée, en ce qui concerne la remise d'un prix déterminé.

Bevoegdheid van de afdeling Wetgeving Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot de erkenning, op grond van artikel 90, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, van een bij naam genoemde instelling, wat de uitreiking van een welbepaalde prijs betreft.


Ces critères paraissent très vagues: les bénéficiaires doivent être nommément mentionnés ou les subventions doivent s'inscrire dans le cadre des missions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres. 1. a) Comment les associations et institutions bénéficiaires sont-elles sélectionnées?

Deze criteria blijken erg vaag: de ontvangende instanties moeten nominatim vermeld worden of de toelagen moeten kaderen in de informatie- en communicatieopdrachten goedgekeurd door de Ministerraad. 1. a) Op welke manier worden de ontvangende instanties geselecteerd?


Elles soulignent à cet égard que le communiqué de presse du 10 octobre 2008 ne les désigne pas nommément, ne vise qu'une participation facultative et fait référence à « d'autres institutions du secteur financier », ce qui suggérerait que les institutions effectivement visées devaient encore être précisées par un acte ultérieur.

In dat verband beklemtonen zij dat zij in het persbericht van 10 oktober 2008 niet met name worden genoemd, dat het enkel betrekking heeft op een facultatieve deelneming en verwijst naar « andere instellingen van de financiële sector », hetgeen zou suggereren dat de daadwerkelijk beoogde instellingen nog moesten worden gepreciseerd in een latere akte.


L'organe fédéral d'information, les institutions, les entreprises et organismes visés au § 3, 2° et 3°, informent, selon le cas, le gouvernement, le ministre ou le secrétaire d'Etat concerné, préalablement et par écrit, de leur intention de diffuser une communication ou de mener une campagne d'information concernant une matière qui relève respectivement du gouvernement, du ministre ou du secrétaire d'Etat concerné, dans laquelle ces derniers sont cités nommément ou représentés d'une manière ou d'une autre.

Het federaal voorlichtingsorgaan, de instellingen, bedrijven en organismen, bedoeld in § 3, 2° en 3°, stellen, naargelang van het geval, de regering, de betrokken minister of staatssecretaris vooraf schriftelijk in kennis van hun intentie om een mededeling of voorlichtingscampagne te verspreiden dan wel te voeren betreffende een aangelegenheid die tot de respectieve bevoegdheid van de regering, de betrokken minister of staatssecretaris behoort en waarin deze laatsten bij naam worden genoemd of op de een of andere wijze worden afgebeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la mission doit s'effectuer auprès d'un service ou d'une institution public, soit identifié nommément dans le projet soit autre pour autant que ce service ou institution mène des activités scientifiques ou finance de telles activités et moyennant avis favorable du jury;

- de opdracht moet worden vervuld bij een overheidsdienst of -instelling, hetzij met name in het ontwerp geïdentificeerd hetzij andere voor zover deze dienst of instelling wetenschappelijke activiteiten verricht of dergelijke activiteiten financiert en met gunstig advies van de jury;


L'article 4 précise qu'il s'agit des normes professionnelles élaborées par l'IIA (Institute of Internal Auditors) - sur la recommandation de la Section de Législation du Conseil d'Etat (cf. avis n° 42.766/4 donné le 2 mai 2007), l'IIA est nommément cité dans l'arrêté.

Artikel 4 bepaalt dat het gaat om beroepsnormen uitgewerkt door het Instituut voor interne auditors (IIA) - op aanbeveling van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State (zie advies nr. 2.767/4 van 2 mei 2007) wordt het IIA met naam genoemd in het besluit.


Cette opération avait lieu soit par la création de lignes budgétaires spécifiques (exemple: pour l'institut universitaire européen de Florence), soit par le système de l'"affectation budgétaire" ("earmarking"), c'est-à-dire en affectant des montants relevant d'une ligne budgétaire donnée à des bénéficiaires nommément désignés.

Dergelijke subsidies werden toegekend via het creëren van speciale begrotingslijnen (bijv. voor het Europees Universitair Instituut te Florence) of via "oormerking", d.w.z. toewijzing van bedragen onder een bepaalde begrotingslijn aan met name genoemde ontvangers.


La Commission apprécie que répondant au souci, qu'elle a maintes fois exprimé, de circonscrire les risques de divulgation et de banalisation des données du Registre national, seuls certains membres du personnel de l'Institut, nommément désignés et qui auront souscrit à un engagement de préserver le caractère confidentiel des informations, auront accès au Registre national.

De Commissie waardeert dat, tegemoetkomend aan de bekommernis, die zij dikwijls geuit heeft, om de risico's van de verspreiding en de banalisering van de gegevens van het Rijksregister te beperken, enkel bepaalde, bij naam aangewezen personeelsleden van het instituut, die een verbintenis onderschreven zullen hebben om het vertrouwelijk karakter van de informatiegegevens te bewaren, toegang zullen hebben tot het Rijksregister.


Les administrations publiques bénéficiant de cette dispense sont citées nommément: les communautés, les régions, les commissions communautaires, les provinces, les communes, ainsi que les institutions publiques ou les organismes d'intérêt général ou encore les organisations de l'État ou celles qui sont subventionnées.

De openbare besturen waarvoor de vrijstelling geldt, worden nominatief vernoemd: de gemeenschappen, de gewesten, de gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, alsmede de openbare instellingen of de instellingen van openbaar nut of de instellingen die afhangen of gesubsidieerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une institution nommément ->

Date index: 2021-09-30
w