Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour illimitée
Droit de pêche
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des C.F.C. et haloalcalines
Interdiction des C.F.C. et haloalcalnes
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Société coopérative à responsabilité illimitée

Vertaling van "une interdiction illimitée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction des C.F.C. et haloalcalines | interdiction des C.F.C. et haloalcalnes

verbod op CFKs en halons


autorisation de séjour illimitée

machtiging tot verblijf van onbeperkte duur


société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire

coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid


société coopérative à responsabilité illimitée

coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .

De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .


Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .

De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .


Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .

De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .


Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .

De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .

De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .


Deuxièmement, de nombreux États membres imposent des interdictions de réadmission illimitées.

Ten tweede leggen veel lidstaten onbeperkte inreisverboden op.


D’autres participants, évoquant le danger que représentent les armes à feu transformées et réactivées, ont fait observer que ces armes ne sont pas couvertes par la directive actuelle et, dans ce cadre, ont proposé de mettre en place une réglementation plus rigoureuse, notamment: marquage indestructible des armes; interdiction du marquage comportant des symboles géométriques; exigences strictes en ce qui concerne les compétences des armuriers; définition précise des courtiers; conservation des données numériques durant une période illimitée; lignes directrice ...[+++]

Anderen wezen met nadruk op de risico's die verbonden zijn aan getransformeerde en opnieuw bruikbaar gemaakte vuurwapens, wezen erop dat deze wapens niet onder de huidige richtlijn vallen, en drongen derhalve aan op strengere regels, met name: een onuitwisbare markering van wapens; een verbod op geometrische markering; strikte vereisten voor de beroepskwalificaties van handelaren; een duidelijke definitie van tussenpersonen; het bijhouden van gecomputeriseerde gegevens gedurende een onbeperkte periode; richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van wapens; opneming in de richtlijn van de invoer van wapens in de Europese Unie; beperking tot twe ...[+++]


Une référence spécifique à la liberté et au pluralisme des médias, ainsi qu’à la publicité, dans ce considérant peut donner l'impression fausse que cette liberté est illimitée et qu'elle exclut donc l'application du principe de l'égalité aux secteurs des médias et de la publicité, vu que le libellé précise que l'interdiction de la discrimination ne devrait pas s’appliquer au contenu des médias ou de la publicité.

De uitdrukkelijke verwijzing naar de vrijheid en het pluralisme van de media in deze overweging kan verkeerdelijk de indruk wekken dat deze vrijheid onbeperkt is en een beletsel vormt voor de toepassing van het beginsel van gelijkheid in de media en de reclame. De overweging stelt immers dat het verbod op discriminatie niet van toepassing is op de inhoud van de media of de reclame.


- les faillis, bénéficiant d'une possibilité de réhabilitation, et les personnes condamnées pour l'une des infractions visées à l'article 1, d'autant qu'une interdiction illimitée dans le temps frappe la seconde catégorie de personnes.

- gefailleerden, die een mogelijkheid tot rehabilitatie hebben, en personen die zijn veroordeeld tot een van de in artikel 1 bepaalde misdrijven, te meer daar aan de tweede categorie van personen een niet in de tijd beperkt verbod wordt opgelegd.


« Les articles 1, 1bis, 3 et 4 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 contreviennent-ils ou non aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils établissent des mesures d'interdictions professionnelles automatiques ou facultatives, de manière limitée ou illimitée dans le temps, selon la qualification des infractions en créant des discriminations injustifiées entre les personnes visées par des interdictions automatiques et illimitées et celles visées par des interdictions facultatives et limitées ?

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet geschonden door de artikelen 1, 1bis, 3 en 4 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, doordat zij automatische of facultatieve, en in de tijd beperkte of onbeperkte maatregelen van beroepsverbod instellen, naar gelang van de kwalificatie van de misdrijven, in die zin dat zij onverantwoorde discriminaties in het leven te roepen van de door automatische en onbeperkte verbodsregels beoogde personen ten opzichte van de door facultatieve en beperkte verbodsregels beoogde personen ?


w