Ce n'est que lorsque des priorités seront fixées et
que toute la clarté sera faite quant à l'objectif général de la politique de sécurité européen
ne qu'une stratégie cohérente pourra être conçue, de même que les sous-stratégies qui en découlent en ce qui concerne l'énergie
, la migration, les pays limitrophes, le comm
erce extérieur et l'intervention extérieur ...[+++]e en général, y compris si et lorsque les États membres de l'Union européenne doivent entreprendre une action collective pour gérer une crise.
Het is maar als er prioriteiten worden gesteld en als er duidelijkheid is over de algemene doelstelling van een Europees Veiligheidsbeleid dat er een coherente strategie kan worden ontworpen, en van daaruit substrategieën, zoals op het gebied van energie, migratie, de nabuurlanden, de buitenlandse handel, en het externe optreden in het algemeen, met inbegrip van de voorwaarden waaronder en het moment waarop de lidstaten van de EU collectieve actie moeten ondernemen om een crisis onder controle te houden.