Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une interview donnée récemment » (Français → Néerlandais) :

Dans une interview donnée récemment à un journal néerlandophone (25-26 janvier 2003), un célèbre avocat pénaliste liégeois déclarait :

In een recent vraaggesprek met een Nederlandstalige krant (25-26 januari 2003) verklaarde een bekend Luiks strafpleiter :


Dans une interview donnée récemment à un journal néerlandophone (25-26 janvier 2003), un célèbre avocat pénaliste liégeois déclarait :

In een recent vraaggesprek met een Nederlandstalige krant (25-26 januari 2003) verklaarde een bekend Luiks strafpleiter :


Dans une interview donnée récemment à un journal néerlandophone (25-26 janvier 2003), un célèbre avocat pénaliste liégeois déclarait :

In een recent vraaggesprek met een Nederlandstalige krant (25-26 januari 2003) verklaarde een bekend Luiks strafpleiter :


L'orateur renvoie à l'interview parue récemment dans l'Echo, où le ministre-président de la Communauté germanophone s'exprime sur les désirs de sa propre communauté, et où il fait souvent référence à l'article 139 de la Constitution.

Spreker verwijst naar het interview dat onlangs in l'Echo is verschenen, waarin de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zijn wensen uit voor zijn eigen gemeenschap en waarin hij vaak verwijst naar artikel 139 van de Grondwet.


L'orateur renvoie à l'interview parue récemment dans l'Echo, où le ministre-président de la Communauté germanophone s'exprime sur les désirs de sa propre communauté, et où il fait souvent référence à l'article 139 de la Constitution.

Spreker verwijst naar het interview dat onlangs in l'Echo is verschenen, waarin de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zijn wensen uit voor zijn eigen gemeenschap en waarin hij vaak verwijst naar artikel 139 van de Grondwet.


Le Général Eddy Testelmans, chef du Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées (SGRS), a récemment déclaré dans divers interviews que le principal enseignement a tirer de la situation est qu'au cours des dernières années, on a laissé se dégrader l'appareil de sécurité en Belgique.

Generaal Eddy Testelmans, chef van de militaire inlichtingendienst ADIV, liet onlangs in verschillende interviews weten dat "de voornaamste les is dat we ons veiligheidsapparaat de laatste jaren teveel hebben verwaarloosd".


Art. 2. L'information visée à l'article 1, a) et c), élaborée dans le respect du principe de la pharmacothérapie basée sur les preuves, doit être objective et avoir essentiellement trait : - aux propriétés des médicaments récemment mis sur le marché, - aux données nouvelles concernant les propriétés et l'usage des médicaments déjà connus, - aux données les plus récentes en pharmacothérapie et dans d'autres disciplines, également en matière de positionnement des médicaments, susceptibles d'améliorer l'usage rationnel et sûr des médicaments, - aux problème ...[+++]

Art. 2. De informatie bedoeld in artikel 1, a) en c), opgesteld volgens het principe van op evidentie gebaseerde farmacotherapie, moet objectief zijn en in hoofdzaak betrekking hebben op : - de eigenschappen van de geneesmiddelen die recent in de handel werden gebracht, - de nieuwe gegevens betreffende de eigenschappen en het gebruik van reeds gekende geneesmiddelen, - de meest recente farmacotherapeutische gegevens en gegevens uit andere disciplines, ook inzake de positionering van geneesmiddelen, die het rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen kunnen verbeteren, - de administratieve problemen betreffende het voorschrijven, afle ...[+++]


Récemment, un réfugié syrien, prétendu ou réel, interviewé lors du journal télévisé a déclaré qu'on pouvait se procurer de fausses cartes d'identités syriennes et de faux passeports à partir de 50 euros déjà.

Recentelijk werd in het journaal een al dan niet echte Syrische vluchteling geïnterviewd, die verklaarde dat al vanaf 50 euro valse Syrische identiteitskaarten en paspoorten kunnen worden aangeschaft.


Par conséquent, ce n'est que récemment qu'un contrôle sur l'application de la mesure est possible sur la base de données réelles et non de données obtenues via des enquêtes par l'extrapolation de règles statistiques.

Het is bijgevolg pas zeer recent dat een monitoring van de toepassing van de maatregel mogelijk wordt en dit op basis van reële gegevens en niet op basis van via enquêtes verworven data die met statistische methoden geëxtrapoleerd worden.


Question n° 6-134 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une interview donnée à Knack et publiée le 29 juin 2011, le président du Centre public d'aide sociale de la Ville de Bruxelles, M. Yvan Mayeur, accuse la Société nationale belge des chemins de fer (SNCB) et Belgacom de ne pas vouloir engager de Bruxellois.

Vraag nr. 6-134 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een interview in de Knack van 29 juni 2011 beschuldigt de voorzitter van het Brusselse openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) Yvan Mayeur de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Belgacom ervan geen Brusselaars in dienst te willen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une interview donnée récemment ->

Date index: 2022-11-06
w