27. invite instamment la Commission et les États membres à faire participer obligatoirement l
es organisations de jeunes gens et les partenaires sociaux aux décisions, aux politiques et aux programmes de lutte contre le chômage des
jeunes gens, à la mise en œuvre et au suivi ainsi qu'au développement de la garantie pour les
jeunes, de l'initiative en faveur de l'emploi des
jeunes et de l'alliance européenne pour l'apprentissage, et à consulter obligatoirement ces intervenants; appelle à un plus grand engagement des
jeunes filles dans
...[+++]les activités des organisations de jeunes gens, des organisations étudiantes et par la suite des organisations non gouvernementales, afin de renforcer leur position et d'accroître leur influence;
27. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de betrokkenheid en raadpleging van jongerenorganisaties en de sociale partners wat betreft besluiten, maatregelen en programma's ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar eveneens de uitvoering van, het toezicht op en de verdere ontwikkeling van de jongerengarantie, het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, verplicht te stellen; roept op tot een grotere betrokkenheid van meisjes bij jongeren- en studentenorganisaties, en vervolgens bij de activiteiten van ngo's, om zo hun positie en hun invloed te versterken;