Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre de commande de justification
Délibération justificative
L'électeur devra prouver son identité
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Pièce justificative
Pièce justificative de dépenses
Quérulente
élément numérique de service de justification

Traduction de «une justification devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


chiffre de commande de justification | élément numérique de service de justification

justificatiedienstdigit | JSD [Abbr.]


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties




pièce justificative de dépenses

bewijsstuk van uitgaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces frais dépassent 300 EUR par jour, une justification devra être jointe à la déclaration de frais de mission.

Belopen de hotelkosten meer dan 300 EUR per dag, dan moet een verantwoording bij het declaratieformulier worden gevoegd.


- il devra garder à disposition dans son bureau toutes les pièces justificatives relatives aux décomptes, ainsi qu'un état détaillé du patrimoine et il devra conserver ces pièces pendant une période de cinq ans à dater de la décharge reçue;

- hij dient alle bewijskrachtige stukken m.b.t. de afrekeningen, evenals een gedetailleerde vermogensstaat ter beschikking houden in zijn kantoor en moet al deze stukken bewaren gedurende een periode van vijf jaar na datum van de verkregen kwijting;


Ce document devra être remis à la Direction des Initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 3, et porteront sur les actions menées durant cette même année.

Dit document moet aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 3 bedoelde verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.


De plus, cette pièce justificative devra être déposée avant la clôture des débats et, à cette date, le travail de l'avocat ne sera pas terminé.

Bovendien zal dat bewijsstuk vóór het afsluiten van de debatten moeten worden neergelegd en op die datum zal het werk van de advocaat niet beëindigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, cette pièce justificative devra être déposée avant la clôture des débats et, à cette date, le travail de l'avocat ne sera pas terminé.

Bovendien zal dat bewijsstuk vóór het afsluiten van de debatten moeten worden neergelegd en op die datum zal het werk van de advocaat niet beëindigd zijn.


Pour chacune des options ainsi prises, une justification devra être fournie, à la lumière des principes d'égalité et de non-discrimination.

Voor elk van de genomen opties zal een verantwoording gegeven moeten worden, in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie.


Tout pays de l’UE qui souhaite refuser l’autorisation de certaines denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés devra fournir la justification liée au cas concerné, compte tenu de l’OGM en question, de la nature de la mesure (par exemple, une interdiction ou une restriction), et des circonstances particulières présentes au niveau national ou régional qui constituent les motifs de ce refus.

Ieder EU-land dat toelating van een bepaald gm-levensmiddel of -diervoeder wil afwijzen, moet dat bepaalde geval rechtvaardigen, waarbij rekening moet worden gehouden met de ggo in kwestie, het soort maatregel (bijv. een verbod of een beperking), en bepaalde omstandigheden op nationaal of regionaal niveau die reden vormen voor een afwijzing.


Pour être complet, il faut ajouter que l'arrêté royal du 8 mai 1936 relatif au mode de justification des droits à pension pris en exécution de l'article 37 de la loi générale, devra être complètement reconsidéré dans le cadre du projet Capelo.

Volledigheidshalve moet hieraan worden toegevoegd dat het koninklijk besluit van 8 mei 1936, betreffende de wijze om van de rechten op pensioen te laten blijken, in uitvoering van artikel 37 van de algemene wet, in het kader van het Capelo-project volledig zal moeten worden herbekeken.


Les communes et les zones de police ont toutefois, vu les délais de prescription existants, toujours la possibilité de transmettre au SSGPI des éléments de salaires complémentaires et des pièces justificatives. À la suite de ces nouveaux éléments, le SSGPI, comme service d’exécution, devra procéder pour une série de membres du personnel à un recalcul des résultats définitifs de l’opération “régularisation 2001”.

De gemeenten en de politiezones hebben evenwel, gelet de bestaande verjaringstermijnen, nog steeds de mogelijkheid om bijkomende loonelementen en stavingsstukken over te maken aan het SSGPI. Naar aanleiding van deze nieuwe elementen is het SSGPI, als uitvoerende dienst, voor een aantal personeelsleden moeten overgaan tot een herberekening van de tot dan toe “definitieve resultaten van de operatie regularisatie 2001”.I


L'intérêt de ces plans du point de vue social devra être prouvé et une justification des mesures spécifiques allant au-delà du régime de sécurité sociale de droit commun devra être apportée.

Gegevens moeten worden verstrekt om de sociale gevolgen van de plannen aan te tonen en om speciale maatregelen die verder gaan dan de normale socialezekerheidsregelingen, te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une justification devra ->

Date index: 2021-03-30
w