Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une justification motivée complémentaire " (Frans → Nederlands) :

Si le montant des dépenses réalisées est supérieur au montant des acomptes susvisés mais inférieur aux subventions totales, l’Institut ne verse que la différence entre ces dépenses et l’acompte versé, sauf décision contraire du Conseil général en cas de justification motivée.

Als het bedrag van de gerealiseerde uitgaven hoger is dan het bedrag van de bovenbedoelde voorschotten maar lager dan de totale subsidies, stort het Instituut slechts het verschil tussen die uitgaven en het gestorte voorschot, behoudens tegengestelde beslissing van de Algemene raad in geval van een met redenen omklede rechtvaardiging.


De plus, l'avis émis par un organe qui ne remplit pas la règle des deux tiers n'est pas valide, sauf lorsque le ministre de tutelle compétent peut donner une justification motivée à cet égard.

Bovendien is het advies uitgebracht door een orgaan dat niet aan de twee derden-regel voldoet, niet rechtsgeldig, behalve wanneer de bevoegde voogdijminister hiervoor een gemotiveerde verantwoording kan geven.


Si le montant des dépenses réalisées est inférieur au montant des acomptes alloués mentionnés au paragraphe 3, l’Institut récupère la différence entre le montant des acomptes et celui des dépenses réalisées, sauf décision contraire du Conseil général en cas de justification motivée.

Als het bedrag van de gerealiseerde uitgaven lager is dan het bedrag van de in paragraaf 3 vermelde toegekende voorschotten vordert het Instituut het verschil terug tussen het bedrag van de voorschotten en dit van de gerealiseerde uitgaven, behoudens tegengestelde beslissing van de Algemene raad in geval van een gemotiveerde rechtvaardiging.


De plus, l'avis émis par un organe qui ne remplit pas la règle des deux tiers n'est pas valide, sauf lorsque le ministre de tutelle compétent peut donner une justification motivée à cet égard.

Bovendien is het advies uitgebracht door een orgaan dat niet aan de twee derden-regel voldoet, niet rechtsgeldig, behalve wanneer de bevoegde voogdijminister hiervoor een gemotiveerde verantwoording kan geven.


1. Les États membres veillent à ce que, dans les actions en dommages et intérêts intentées dans l'Union à la requête d'un demandeur qui a présenté une justification motivée contenant des données factuelles et des preuves raisonnablement accessibles suffisant à étayer la plausibilité de sa demande de dommages et intérêts, les juridictions nationales soient en mesure d'enjoindre au défendeur ou à un tiers de divulguer des preuves pertinentes qui se trouvent en leur possession , sous réserve des conditions énoncées au présent chapitre.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in een procedure betreffende een vordering tot schadevergoeding in de Unie op verzoek van een eiser die een met redenen omklede verantwoording heeft gegeven met alle redelijkerwijs voor hem beschikbare feiten en beschikbaar bewijsmateriaal, toereikend om zijn schadeclaim aannemelijk te maken, de nationale rechter de verweerder of een derde partij kan gelasten toegang te verlenen tot het relevante bewijsmateriaal waarover zij zeggenschap hebben, mits de in dit hoofdstuk beschreven voorwaarden vervuld zijn.


4. Les États membres prévoient qu'en cas de refus d'effacer des données ou de limiter leur traitement, le responsable du traitement informe la personne concernée, par écrit, à l'aide d'une justification motivée , des motifs du refus, et des possibilités d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle et de former un recours juridictionnel.

4. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene schriftelijk de weigering van wissing van de gegevens of de beperking van de verwerking en de redenen van de weigering meedeelt en hem inlicht over de mogelijkheden om een klacht in te dienen bij de toezichthoudende autoriteit en beroep bij de rechter in te stellen.


3. Dans les situations prévues aux paragraphes 1 et 2, les États membres prévoient qu'en cas de refus ou de limitation de l'accès aux données, le responsable du traitement informe la personne concernée, par écrit et sans retard indu , de la justification motivée du refus, et des possibilités d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle et de former un recours juridictionnel.

3. De lidstaten bepalen dat, in de gevallen bedoeld in de leden 1 en 2, de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene zonder onnodige vertraging schriftelijk de weigering of beperking van toegang en de gemotiveerde redenen voor de weigering meedeelt en hem inlicht over de mogelijkheden om een klacht in te dienen bij de toezichthoudende autoriteit en beroep bij de rechter in te stellen.


2. Les États membres prévoient qu'en cas de refus de rectifier ou de compléter des données, le responsable du traitement informe la personne concernée, par écrit, à l'aide d'une justification motivée, des motifs du refus, et des possibilités d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle et de former un recours juridictionnel.

2. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene schriftelijk de weigering van rectificatie of completering en de motiverende redenen van de weigering meedeelt en hem inlicht over de mogelijkheden om een klacht in te dienen bij de toezichthoudende autoriteit en beroep bij de rechter in te stellen.


1. Dans le cas d'une violation de données à caractère personnel, Europol en informe le contrôleur européen de la protection des données sans retard injustifié et, si possible, 24 heures au plus tard après en avoir pris connaissance. Lorsque la notification a lieu après ce délai, Europol fournit une justification motivée, sur demande.

1. In geval van een inbreuk in verband met persoonsgegevens meldt Europol de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming deze inbreuk zonder onnodige vertraging en zo mogelijk niet later dan 24 uur nadat het ervan kennis heeft gekregen.


Si l'ordonnance motivée est mieux ciblée du point de vue de ses justifications, on ne voit pas pourquoi un nouveau — et dernier — délai de vingt-quatre heures ne pourrait pas courir.

Indien het met redenen omklede bevel doelgerichter is wat de verantwoordingen betreft, ziet men niet in waarom een nieuwe — en laatste — termijn van vierentwintig uur niet zou kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une justification motivée complémentaire ->

Date index: 2022-05-04
w