Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis satisfaisant
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation continue
Hôtel
Hôtel particulier
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en rangée
Maison patricienne
Maison solaire active
Maison solaire technologique
Maison technologique
Maisons mitoyennes
Place
Réponse sexuelle chez la femme
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "une maison satisfaisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

rijenhuis | rijenwoning | rijtjeshuis


maison solaire active | maison solaire technologique | maison technologique

actief zonnehuis


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken




Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. L'agréation de l'ASBL SIA comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Schilsweg 58, à 4700 Eupen, est prolongée pour un an, à condition de louer ou d'acheter une maison satisfaisant aux critères de salubrité prévus dans le décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.

Artikel 1. De erkenning van de VZW SIA als inrichtende macht van een noodopvangwoning aan de Schilsweg 58, te 4700 Eupen wordt voor één jaar verlengd, op voorwaarde dat een huis gehuurd of gekocht wordt dat aan de gezondheidscriteria vermeld in het decreet betreffende de noodopvangwoningen voldoet.


Ceux qui étaient actifs dans le cadre du système forfaitaire (spécialement au sein des maisons médicales) ont été considérés comme satisfaisant aux critères au temps 0.

De artsen die werkzaam waren binnen het forfaitair systeem (meer bepaald in de medische huizen) werden beschouwd als te voldoen aan de criteria voor t=0.


Quant au seuil d'activité, ceux qui étaient actifs dans le cadre du système forfaitaire (spécialement au sein des maisons médicales) ont été considérés comme satisfaisant aux critères au temps 0.

Op het vlak van de activiteitsdrempel werden de artsen die werkzaam waren binnen het forfaitair systeem (meer bepaald in de medische huizen) beschouwd als te voldoen voor t=0.


Les résultats du premier semestre 2012 sont comparables à ceux de 2011 : ils sont satisfaisants dans 70 % des crèches, 65 % des maisons de repos et 50 % des hôpitaux.

De resultaten van het eerste semester 2012 liggen in dezelfde lijn van de resultaten van 2011 : bevredigend in 70 % van de kinderdagverblijven, 65 % van de rusthuizen en 50 % van de ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse, la Ministre de l'Enseignement obligatoire a indiqué que, en ce qui concerne les cantines scolaires, malgré le fait que ce résultat ne soit " pas pleinement satisfaisant " , il s'agit d'un meilleur résultat que dans les cantines des hôpitaux (58%), des maisons de repos (63%) ou des crèches (64%).

De minister van Onderwijs antwoordde dat het resultaat voor de eetzalen van scholen, hoewel niet “volledig bevredigend”, toch beter was dan het resultaat voor de eetzalen van ziekenhuizen (58%),van rusthuizen (63%) en van crèches (64%).


Article 1. L'agréation de l'ASBL SIA comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Schilsweg 58, à 4700 Eupen, est provisoirement prolongée pour un an, à condition de louer ou d'acheter d'ici le 30 juin 2012 une maison satisfaisant aux critères de salubrité prévus dans le décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.

Artikel 1. De erkenning van de VZW SIA als inrichtende macht van een noodopvangwoning aan de Schilsweg 58, te 4700 Eupen wordt voorlopig voor één jaar verlengd, op voorwaarde dat tegen 30 juni 2012 een huis gehuurd of gekocht wordt dat aan de gezondheidscriteria vermeld in het decreet betreffende de noodopvangwoningen voldoet.


Art. 27. § 1. Pour tout logement, à l'exclusion des maisons unifamiliales et des appartements dont la date de l'accusé de réception relatif à la demande de permis d'urbanisme est postérieure au 30 avril 2010, une prime de 1.500 euros est octroyée lors de l'installation, pour le chauffage d'un logement satisfaisant aux critères de ventilation conformément à la législation en vigueur lors de la date de l'accusé de réception de la dernière demande de permis d'urbanisme, d'une pompe à chaleur répondant aux critères visés à l'annexe 3.

Art. 27. § 1. Voor elke woning, met uitzondering van de eengezinswoningen en de appartementen waarvan de datum van bericht van ontvangst betreffende de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag na 30 april 2010 valt, wordt een premie van 1.500 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp die aan de in bijlage 3 bedoelde criteria voldoet voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving van kracht op de datum van het bericht van ontvangst van de laatste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag.


Art. 28. § 1. Pour tout logement, à l'exclusion des maisons unifamiliales et des appartements dont la date de l'accusé de réception relatif à la demande de permis d'urbanisme est postérieure au 30 avril 2010, une prime de 2.250 euros est octroyée lors de l'installation, pour le chauffage d'un logement satisfaisant aux critères de ventilation conformément à la législation en vigueur lors de la date de l'accusé de réception de la dernière demande de permis d'urbanisme, d'une pompe à chaleur combinée chauffage-eau chaude sanitaire répo ...[+++]

Art. 28. § 1. Voor elke woning, met uitzondering van de eengezinswoningen en de appartementen waarvan de datum van bericht van ontvangst betreffende de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag na 30 april 2010 valt, wordt een premie van 2.250 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp (combi verwarming-sanitair warmwater) die voldoet aan de criteria bedoeld in bijlage 3 voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving van kracht op de datum van het bericht van ontvangst van de laatste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag.


A partir du 1er juillet 2002, les personnes séjournant en maison de soins et de repos et satisfaisant à des conditions déterminées recevront 6 500 francs par mois.

Vanaf 1 juli 2002 zal aan wie in een rust- of verzorgingstehuis verblijft en aan bepaalde voorwaarden voldoet maandelijks 6 500 frank worden uitgekeerd.


A partir du 1er juillet 2002, les personnes séjournant en maison de soins et de repos et satisfaisant à des conditions déterminées recevront 6 500 francs par mois.

Vanaf 1 juli 2002 zal aan wie in een rust- of verzorgingstehuis verblijft en aan bepaalde voorwaarden voldoet maandelijks 6 500 frank worden uitgekeerd.


w