Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une majorité ordinaire existante " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, l'article 5 contient des aspects dont les uns relèvent de l'article 74 de la Constitution ­ lois monocamérales, votées à une majorité ordinaire ­ et les autres de l'article 77 de la Constitution ­ lois bicamérales au sens strict, votées selon des majorités spéciales ­, de telle sorte que le clivage est double : intervention d'une ou de deux assemblées; majorité ordinaire ou majorités spéciales.

Ten eerste bevat artikel 5 zowel elementen die vallen onder artikel 74 van de Grondwet ­ monocamerale wetten, met een gewone meerderheid aangenomen ­ als elementen waarop artikel 77 van de Grondwet van toepassing is ­ bicamerale wetten in de strikte zin, met een bijzondere meerderheid aangenomen ­ zodat een dubbele tegenstelling ontstaat : optreden van één of twee assemblees; gewone of bijzondere meerderheid.


S'il peut se déduire de cette disposition que le gouvernement fédéral est compétent pour légiférer, à la majorité ordinaire, en matière de plan national d'équipement, il résulte toutefois de l'inscription dans la loi spéciale du 8 août 1980 de cette notion de plan national de l'équipement, une limite dans la marge de manoeuvre du pouvoir législatif, statuant à la majorité ordinaire.

Uit deze bepaling kan men afleiden dat de federale regering bevoegd is bij gewone meerderheid wetten uit te vaardigen betreffende het nationaal uitrustingsplan. Uit het feit dat het begrip « nationaal uitrustingsplan » in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 staat, kan men evenwel afleiden dat de wetgevende macht, handelend met een gewone meerderheid, over een beperkte manoeuvreerruimte beschikt.


S'il peut se déduire de cette disposition que le gouvernement fédéral est compétent pour légiférer, à la majorité ordinaire, en matière de plan national d'équipement, il résulte toutefois de l'inscription dans la loi spéciale du 8 août 1980 de cette notion de plan national de l'équipement, une limite dans la marge de manoeuvre du pouvoir législatif, statuant à la majorité ordinaire.

Uit deze bepaling kan men afleiden dat de federale regering bevoegd is bij gewone meerderheid wetten uit te vaardigen betreffende het nationaal uitrustingsplan. Uit het feit dat het begrip « nationaal uitrustingsplan » in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 staat, kan men evenwel afleiden dat de wetgevende macht, handelend met een gewone meerderheid, over een beperkte manoeuvreerruimte beschikt.


Il revient, en effet, au législateur ordinaire de créer de nouvelles communes et d'établir leur statut (articles 7 et 162, alinéa 1 , de la Constitution), au législateur spécial d'attribuer les responsabilités de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3) et au législateur régional d'aménager ­ à la majorité ordinaire ­ l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3, et loi spéciale de réformes institutionnelles, article 7).

Het komt immers aan de gewone wetgever toe om nieuwe gemeenten op te richten en het statuut ervan vast te leggen (artikel 7 en 162, eerste lid, van de Grondwet), aan de bijzondere wetgever om de bevoegdheden inzake het administratief toezicht toe te wijzen (artikel 162, derde lid) en aan de gewestwetgever om ­ met een gewone meerderheid ­ de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht te regelen (artikel 162, derde lid, en artikel 7 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen).


Information pour les actionnaires. I. Approbation des propositions à l'ordre du jour Il est précisé que pour pouvoir être adoptée, la proposition de modification aux statuts requiert un quorum d'au moins la moitié des actions existantes, et une majorité des trois quarts des voix avec lesquelles il est pris part au vote.

Informatie voor de aandeelhouders I. Goedkeuring van voorstellen op de agenda Er wordt gepreciseerd dat om te kunnen worden aangenomen, het voorstel tot statutenwijziging een quorum van ten minste de helft van de bestaande aandelen en een meerderheid van drie vierde van de stemmen waarmee aan de stemming wordt deelgenomen vereist.


SAPEC, société anonyme, Avenue Louise 500, bte 6, 1050 BRUXELLES Numéro d'entreprise : 0403.085.280 Le conseil d'administration de la S.A. SAPEC invite les actionnaires à se réunir en assemblée générale ordinaire le mardi 21 juin 2016, à 11 heures, au rez-de-chaussée, avenue Louise 500, 1050 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : En assemblée générale ordinaire statuant aux conditions de quorum et de majorité requises pour les assemblées ordinaires : 1. Lecture et discussion du rapport de gestion du conseil d'adminis ...[+++]

SAPEC, naamloze vennootschap, Louizalaan 500, bus 6, 1050 BRUSSEL Ondernemingsnummer : 0403. 085. 280 De raad van bestuur van de nv SAPEC nodigt de aandeelhouders uit op de gewone algemene vergadering op dinsdag 21 juni 2016 om 11.00 uur op de benedenverdieping, Louizalaan 500, 1050 Brussel, om over de volgende agenda te beraadslagen : Voor de gewone algemene vergadering die uitspraak doet volgens het quorum en meerderheidsprincipe vereist voor de gewone algemene vergaderingen : 1. Lezing en bespreking van het beheersverslag van de raad van bestuur over de statutaire en geconsolideerde jaarrekeningen afgesloten per 31/12/2015.


Cette enquête montre que la majorité des intéressés est déjà revenue avant que la radiation d’office ait pu être réalisée conformément à la réglementation existante qui est prescrite par l’article 8 de l’arrêté royal précité du 16 juillet 1992.

Uit dit onderzoek blijkt dat het merendeel van de betrokkenen reeds is teruggekeerd voordat de afvoering van ambtswege kon worden gerealiseerd conform met de bestaande reglementering die is voorgeschreven door artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992.


Par ailleurs, l'absence de telles directives "combinées" dans la littérature internationale atteste l'impossibilité de les produire pour la multitude de combinaisons possibles de maladies, alors que pour la majorité des maladies nous nous basons quand même sur les directives existantes.

Overigens getuigt de afwezigheid van dergelijke "gecombineerde" richtlijnen in de internationale literatuur van de onmogelijkheid om ze voor de veelheid van mogelijke combinaties van aandoeningen te produceren, terwijl we toch voor de meerderheid van de aandoeningen teruggrijpen naar de bestaande richtlijnen.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Le deuxième projet est un projet de loi ordinaire, ce qui se comprend tout aussi aisément puisqu'il concerne la Communauté germanophone dont on sait que les textes organiques sont adoptés à la majorité ordinaire.

Het tweede ontwerp is een ontwerp van gewone wet, dat over de Duitstalige Gemeenschap gaat, waarvan de organieke teksten met een gewone meerderheid worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une majorité ordinaire existante ->

Date index: 2024-03-21
w