Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chapati blanc avec de la matière grasse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise sans matières grasses
Hallucinose
Jalousie
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière grasse laitière
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mauvais voyages
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Paranoïa
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "une matière cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

geëxpandeerde kunststof | kunststof met celstructuur | kunststofschuim | schuimplastic




saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].

Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling wordt gewijd, die tegelijk met deze wordt gepresenteerd [5].


Dans une tribune libre du quotidien De Standaard du 11 octobre 2011, cette présidente a vivement critiqué le fait que pendant les négociations, elle n'a, à aucun moment, été consultée au sujet de cette matière cependant extrêmement importante.

In een vrije tribune in de krant De Standaard van 11 oktober 2011 hekelde deze voorzitter dat zij tijdens de onderhandelingen op geen enkel moment geconsulteerd was in deze nochtans uiterst belangrijke aangelegenheid.


(26) Comparer avec l'arrêt rendu par la CJUE, en Grande Chambre, le 5 avril 2011, dans l'affaire Société fiduciaire nationale d'expert comptable c. France (c-119/09), dans une matière cependant distincte puisque elle concernait la compatibilité de l'interdiction du marchandage imposée par le code de déontologie des professionnels de l'expertise comptable, avec l'article 24.1 de la directive « services ».

(26) Vergelijk met het arrest gewezen door het HvJEU, in de Grote Kamer, op 5 april 2011, in de zaak Société fiduciaire nationale d'expertise comptable t. Frankrijk (c-119/09). Maar het betrof weliswaar een andere aangelegenheid aangezien het ging om de vraag of het verbod op het actief werven van cliënten opgelegd door de gedragscode voor accountants verenigbaar was met artikel 24.1 van de Dienstenrichtlijn.


rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les d ...[+++]

herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vast dat de verschillende benaderingen die op dit vlak zijn gehanteerd door de betrokken lidstaten hebben ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas exclu que d'autres matières culturelles au sens de la convention ne se voient pas attribuer la qualification de « matières culturelles » au sens des dispositions précitées de la Constitution et de la loi spéciale du 8 août 1980 et que par conséquent, sauf lorsqu'il s'agirait de matières personnalisables au sens de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980, elles n'entrent pas dans les compétences des communautés alors qu'elles relèvent cependant du champ d'application de la convention.

Het valt niet uit te sluiten dat andere culturele aangelegenheden in de zin van het verdrag niet de hoedanigheid van « culturele aangelegenheden » krijgen in de zin van de voornoemde bepalingen van de Grondwet en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en bijgevolg, behoudens wanneer het zou gaan om persoonsgebonden aangelegenheden in de zin van artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 buiten de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, terwijl ze wel onder de werkingssfeer van het verdrag vallen.


Cet arrêt précise en outre, en ce qui concerne la violation de l'article 128, § 1 , alinéa 1 , de la Constitution, et de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, que si l'autorité fédérale est compétente pour fixer des règles en matière d'accès à la profession, elle ne peut cependant pas empiéter sur les compétences qui, en matière d'aide aux personnes, ont été attribuées aux communautés, en tant que matières personnalisables, en vertu des articles précités.

Bovendien stelt dit arrest, in verband met de schending van artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat de federale overheid weliswaar bevoegd is om de regels inzake vestigingsvoorwaarden vast te stellen, maar zij mag niet de bevoegdheden aantasten die, inzake bijstand aan personen, als persoonsgebonden aangelegenheden krachtens voormelde artikelen aan de gemeenschappen zijn toegewezen.


Il n'est pas exclu que d'autres matières culturelles au sens de la convention ne se voient pas attribuer la qualification de « matières culturelles » au sens des dispositions précitées de la Constitution et de la loi spéciale du 8 août 1980 et que par conséquent, sauf lorsqu'il s'agirait de matières personnalisables au sens de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980, elles n'entrent pas dans les compétences des communautés alors qu'elles relèvent cependant du champ d'application de la convention.

Het valt niet uit te sluiten dat andere culturele aangelegenheden in de zin van het verdrag niet de hoedanigheid van « culturele aangelegenheden » krijgen in de zin van de voornoemde bepalingen van de Grondwet en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en bijgevolg, behoudens wanneer het zou gaan om persoonsgebonden aangelegenheden in de zin van artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 buiten de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, terwijl ze wel onder de werkingssfeer van het verdrag vallen.


Cependant, dans le cas de petites organisations au sein desquelles le cumul des responsabilités risque de nuire à l’indépendance de la fonction précitée, les dispositions prises en matière d’assurance de la sécurité doivent être complétées par des moyens indépendants; il veille à ce que les plus hauts dirigeants de l’organisation prestataire de services soient activement associés à la gestion de la sécurité (responsabilité en matière de gestion de la sécurité).

Bij kleine organisaties, waar door de combinatie van verantwoordelijkheden niet voldoende onafhankelijkheid op dit vlak mogelijk is, moeten de regelingen voor veiligheidsmaatregelen echter worden aangevuld met onafhankelijke middelen; en ervoor zorgen dat de hoogste leidinggevenden van de dienstverlener actief bij het verzekeren van het veiligheidsbeheer betrokken zijn (verantwoordelijkheid voor het veiligheidsbeheer).


Cependant, en raison de l’importance de cette exigence, les AES devraient en priorité recenser les bonnes pratiques dans des orientations et veiller à la convergence des processus en matière de surveillance et en matière prudentielle, en vue de parvenir à ces bonnes pratiques.

Gezien het belang van deze voorschriften dienen de ESA evenwel bij voorrang richtsnoeren met de beste praktijken vast te stellen en ervoor te zorgen dat de prudentiële en toezichtsprocessen in die zin convergeren.


Cependant, dans le cas de petites organisations au sein desquelles le cumul des responsabilités risque de nuire à l’indépendance de la fonction précitée, les dispositions prises en matière d'assurance de la sécurité doivent être complétées par des moyens indépendants; il veille à ce que les plus hauts dirigeants de l’organisation prestataire de services soient activement associés à la gestion de la sécurité (responsabilité en matière de gestion de la sécurité),

Bij kleine organisaties echter, waar een combinatie van verantwoordelijkheden voldoende onafhankelijkheid op dit gebied verhindert, moeten de regelingen betreffende veiligheidsverzekering worden aangevuld met bijkomende onafhankelijke middelen; en ervoor zorgen, dat de hoogste leidinggevenden van de dienstverlener actief bij het verzekeren van het veiligheidsbeheer betrokken zijn (verantwoordelijkheid voor het veiligheidsbeheer).


w