Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une meilleure acceptation de normes jugées suffisantes » (Français → Néerlandais) :

Je crois qu’il faut rester réaliste. L’UE devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour garantir une meilleure acceptation de normes jugées suffisantes et obliger les pays avec lesquels elle négocie à participer aux efforts mondiaux en vue d’assurer le respect de ces droits.

Ik ben zo realistisch mogelijk en ben van mening dat de Unie er alles aan moet doen om te proberen te waarborgen dat de normen die gewenst geacht worden, breder geaccepteerd worden en om te proberen de landen waarmee zij handel drijft te betrekken bij de mondiale inspanningen om deze rechten te doen respecteren.


Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a ...[+++]

Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidinggevende is van plan binnen een welbepaalde termijn een maatregel te treffen om risico's terug te brengen ...[+++]


La Commission procède à de larges consultations, en respectant les principes d'ouverture et de transparence, et en suivant des normes minimales qui sont généralement jugées appropriées, comme correspondant aux meilleures pratiques internationales, et généralement respectées.

De Commissie houdt uitgebreide raadplegingen, waarbij zij openheid en transparantie hoog in het vaandel draagt en voldoet aan de minimale vereisten die algemeen als geschikt worden erkend, aan internationale goede methoden beantwoorden en meestal worden nageleefd.


Enfin, l’Europe doit également être capable d’apprendre: en tenant compte des normes mondiales lorsqu’elle élabore ses propres solutions politiques et en s’inspirant des meilleures pratiques des régulateurs étrangers, l’Europe pourra améliorer ses propres dispositions réglementaires et faciliter leur acceptation à l’étranger.

Tot slot moet de EU ook leren leren: internationale normen bestuderen bij het uitwerken van Europa's eigen beleidsoplossingen en inspiratie zoeken in goede praktijken van buitenlandse toezichthouders moeten de EU-regels helpen te verbeteren en buiten de EU beter aanvaardbaar helpen maken.


Dans les autres produits, les phtalates sont tolérés pour autant qu'il ne dépassent pas une norme jugée acceptable.

In de overige producten zijn ftalaten wel toegelaten voor zover ze een aanvaardbare norm niet overschrijden.


30. souligne le caractère de plus en plus brûlant des questions de réglementation dans le commerce international et appelle par conséquent à une plus grande cohérence entre les règles et les pratiques de l'Union et celles de nos principaux partenaires commerciaux, étant bien entendu que cela ne doit pas mener à revoir à la baisse les normes de l'Union mais à une meilleure acceptation des normes multilatérales actuelles;

30. wijst op de steeds grotere rol die regelgevingskwesties spelen in de internationale handel en dringt derhalve aan op meer consistentie tussen Europese regels en praktijken en die van onze voornaamste handelspartners, waarbij nadrukkelijk moet worden gesteld dat dit niet mag leiden tot een uitholling van EU-normen, maar tot een betere acceptatie van bestaande multilaterale normen;


31. souligne le caractère de plus en plus brûlant des questions de réglementation dans le commerce international et appelle par conséquent à une plus grande cohérence entre les règles et les pratiques de l'Union et celles de nos principaux partenaires commerciaux, étant bien entendu que cela ne doit pas mener à revoir à la baisse les normes de l'Union mais à une meilleure acceptation des normes multilatérales actuelles;

31. wijst op de steeds grotere rol die regelgevingskwesties spelen in de internationale handel en dringt derhalve aan op meer consistentie tussen Europese regels en praktijken en die van onze voornaamste handelspartners, waarbij nadrukkelijk moet worden gesteld dat dit niet mag leiden tot een uitholling van EU-normen, maar tot een betere acceptatie van bestaande multilaterale normen;


30. souligne le caractère de plus en plus brûlant des questions de réglementation dans le commerce international et appelle par conséquent à une plus grande cohérence entre les règles et les pratiques de l'Union et celles de nos principaux partenaires commerciaux, étant bien entendu que cela ne doit pas mener à revoir à la baisse les normes de l'Union mais à une meilleure acceptation des normes multilatérales actuelles;

30. wijst op de steeds grotere rol die regelgevingskwesties spelen in de internationale handel en dringt derhalve aan op meer consistentie tussen Europese regels en praktijken en die van onze voornaamste handelspartners, waarbij nadrukkelijk moet worden gesteld dat dit niet mag leiden tot een uitholling van EU-normen, maar tot een betere acceptatie van bestaande multilaterale normen;


Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que l'assouplissement de la norme a été dicté par le souci de permettre l'introduction de la technologie 4G dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui est jugée nécessaire dans le cadre de son rôle international et européen, sans hypothéquer le bon fonctionnement des réseaux 2G et 3G et ce, à un coût acceptable pour les opérateurs - dans la mesure où ils pe ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke bel ...[+++]


90. encourage l'adoption de normes de sécurité les plus élevées possibles pour l'ensemble des filières énergétiques, y compris à l'aide de programmes de coopération entre États membres, permettant de réduire les réserves du grand public et de contribuer à une meilleure acceptation publique; demande parallèlement de sensibiliser davantage la population sur l'importance d'un approvisionnement adéquat en électricité et sur la nécessité de disposer de nouvelles infrastructures de production et d'acheminement du courant; soutient les cam ...[+++]

90. pleit voor invoering van de strengst mogelijke veiligheidsnormen voor alle energiebronnen, onder meer door middel van programma's voor samenwerking tussen de lidstaten, ten einde de bij het publiek bestaande twijfels weg te nemen en een betere publieksacceptatie te bevorderen; dringt tegelijkertijd aan op vergroting van het publieke bewustzijn omtrent het belang van een adequate elektriciteitsvoorziening en de noodzaak van nieuwe infrastructuur voor energieopwekking en –transmissie; steunt het opzetten van campagnes om de consument beter te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden die hem in het dagelijkse leven ter beschi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une meilleure acceptation de normes jugées suffisantes ->

Date index: 2024-11-04
w