Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bronchectasie tuberculeuse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Entités
Entités correspondantes
Fibrose tuberculeuse
Intrathoracique
MBCC
Mention administrative
Mention en marge
Modèle de banque centrale correspondante
Modèle de la banque centrale correspondante
Médiastinale
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Roue conique plate correspondante
Trachéo-bronchique
Tuberculose ganglionnaire hilaire
Tuberculose pulmonaire

Vertaling van "une mention correspondante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


modèle de banque centrale correspondante | modèle de la banque centrale correspondante | MBCC [Abbr.]

Correspondentenmodel voor centrale banken | CMCB [Abbr.]


Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder ve ...[+++]


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]


Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

longtuberculose, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 48 - Dans la même loi, il est inséré un article 6/1 rédigé comme suit : « Art. 6/1 - Afin d'obtenir un permis de travail saisonnier en vue d'exercer une activité soumise au rythme des saisons pour une durée dépassant 90 jours, le permis unique avec la mention correspondante, visé à l'article 4, § 1, doit être demandé.

Art. 48 - In dezelfde wet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende: "Art. 6/1 - Wie een seizoenarbeidersvergunning met het oog op de uitoefening van een seizoenafhankelijke activiteit voor meer dan 90 dagen wil verkrijgen, moet de in artikel 4, § 1, vermelde gecombineerde vergunning aanvragen met vermelding waarvoor ze wordt aangevraagd.


Dans ce cas, le permis unique avec la mention correspondante, visé à l'article 4, § 1, doit être demandé».

In dat geval moet dat vermelden worden op de aanvraag van de in artikel 4, § 1, vermelde gecombineerde vergunning".


Art. 49 - Dans la même loi, il est inséré un article 6/2 rédigé comme suit : « Art. 6/2 - Afin d'obtenir un permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe à des fins professionnelles ou de formation dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe, le permis unique avec la mention correspondante, visé à l'article 4, § 1, doit être demandé».

Art. 49 - In dezelfde wet wordt een artikel 6/2 ingevoegd, luidende: "Art. 6/2 - Wie een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon wil verkrijgen voor beroepsactiviteiten of opleiding in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming, moet de in artikel 4, § 1, vermelde gecombineerde vergunning aanvragen met vermelding waarvoor ze wordt aangevraagd".


Pour l'exercice d'une activité soumise au rythme des saisons pour une durée ne dépassant pas 90 jours, le permis de travail avec la mention correspondante, visé à l'article 5, doit être demandé.

Wie een seizoenafhankelijke activiteit voor ten hoogste 90 dagen wil uitoefenen, moet de in artikel 5 vermelde arbeidskaart aanvragen met vermelding waarvoor ze wordt aangevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre ou son délégué, le directeur général, délivre une qualification d'instructeur de vol RPAS sous la forme d'une mention correspondante sur la licence de télépilote au candidat remplissant les conditions visées au § 1.

De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, geeft een bevoegdverklaring voor RPAS-vlieginstructeur af in de vorm van een daarmee overeenstemmende aantekening op het bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA, indien de kandidaat de in de eerste paragraaf bedoelde voorwaarden vervult.


Par une mention correspondante dans la lettre de voiture, l'expéditeur peut, au moment de l'émission de celle-ci, renoncer (contractuellement) à son droit de disposer au bénéfice du destinataire (paragraphe 3).

De afzender kan ten gunste van de geadresseerde van dit beschikkingsrecht uitdrukkelijk (contractueel) afzien door een vermelding te maken in de vrachtbrief bij uitgifte ervan (derde paragraaf).


Par une mention correspondante dans la lettre de voiture, l'expéditeur peut, au moment de l'émission de celle-ci, renoncer (contractuellement) à son droit de disposer au bénéfice du destinataire (paragraphe 3).

De afzender kan ten gunste van de geadresseerde van dit beschikkingsrecht uitdrukkelijk (contractueel) afzien door een vermelding te maken in de vrachtbrief bij uitgifte ervan (derde paragraaf).


Boissons contenant plus de 1,2 % en volume d'alcool » est ajoutée dans la colonne « Catégorie de denrées alimentaires », et le pictogramme dans la rubrique « Mention » correspondante.

Dranken met een alcoholpercentage van meer dan 1,2 % » toegevoegd en in de tegenoverliggende rubriek « Vermelding » het pictogram.


Boissons contenant plus de 1,2 % en volume d'alcool » est ajoutée dans la colonne « Catégorie de denrées alimentaires », et le pictogramme dans la rubrique « Mention » correspondante.

Dranken met een alcoholpercentage van meer dan 1,2 % » toegevoegd en in de tegenoverliggende rubriek « Vermelding » het pictogram.


10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


w