Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau-mère
Encouragement à faire des affirmations positives
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Mère célibataire
Mère d'accueil
Mère de remplacement
Mère de substitution
Mère porteuse
Navire-mère
Navire-usine
Parent célibataire
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile
Prêt d'utérus
Père célibataire
Société mère ultime
Société tête de groupe
Vaisseau-mère

Traduction de «une mère affirmant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse

draagmoeder | leenmoeder | surrogaatmoeder


bateau-mère | navire-mère | navire-usine | vaisseau-mère

moederschip | visserij-moederschip


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


mère porteuse [ mère de substitution | prêt d'utérus ]

draagmoeder [ leenmoeder ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce reportage, on pouvait voir comment une journaliste s'était fait passer pour une mère affirmant qu'elle préférait que le vaccin, légalement obligatoire, contre la polio ne soit pas administré à son bébé.

In de reportage konden we zien hoe een journaliste zich uitgaf voor een moeder die beweerde haar baby liever niet het bij wet verplichte poliovaccin toe te dienen.


2. Existe-t-il des prisons où il a été décidé de ne pas autoriser le séjour de mères avec leurs nourrissons? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans l'affirmative, pour quelles raisons?

2. Zijn er bepaalde gevangenissen waarvan beslist is dat moeders en pasgeboren kinderen er niet mogen verblijven? a) Zo ja, de welke? b) Zo ja, om welke redenen?


Dans l'affirmative, Frédéric devra donc rapporter en moins prenant la donation faite à sa mère, et Sophie aura toujours droit à 350.

Indien het antwoord ja is, zal Frederic dus ook in die hypothese op zijn aandeel de schenking aan zijn moeder moeten aanrekenen, en Sophie zal nog steeds recht hebben op 350.


La Cour ajoute que les mentions figurant sur l’extrait d’acte de naissance, à savoir le nom de la mère et celui du père de l’enfant, priment sur les simples affirmations des parties intimées et que, par conséquent, l’autorisation des deux parents est requise sur la base de l’article 348-5 du Code civil.

Daarnaast argumenteert het Hof dat de vermeldingen op het uittreksel uit de geboorteakte, namelijk de naam van zowel de moeder als de vader van het kind, primeren op de loutere beweringen van de geïntimeerden en dat bijgevolg de toestemming van beide ouders vereist is op grond van artikel 348-5 Burgerlijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans l'affirmative, cela a-t-il pour conséquence que les indemnités kilométriques et de séjour accordées aux travailleurs et aux fonctionnaires en déplacement pendant au moins 40 jours au cours de l'exercice d'imposition - par exemple auprès de clients, de la maison-mère, de fournisseurs, de contribuables, etc. - doivent être considérées comme étant en principe imposables?

3. Zo ja, heeft dit tot gevolg dat de kilometervergoedingen en de verblijfskosten die worden toegekend aan werknemers en ambtenaren voor verplaatsingen van meer dan 40 dagen gedurende het belastbare tijdperk naar bijvoorbeeld klanten, het hoofdkantoor, leveranciers, belastingplichtigen, enzovoort als een principieel belastbare vergoeding moeten worden aangemerkt?


Je tiens à affirmer clairement que, si je suis favorable au congé de paternité, je reste convaincu qu’une directive conçue pour protéger la santé des mères n’est pas un instrument adapté pour introduire ce principe.

Om duidelijk te zijn: ik ben voorstander van vaderschapsverlof. Deze richtlijn is echter bedoeld voor de bescherming van de gezondheid van moeders en daarom mijns inziens geen goed instrument voor invoering van dit principe.


Enfin, je dois bien évidemment affirmer mon opposition totale au paragraphe sur l’homophobie et les couples homosexuels, puisque je ne considère le concept de «famille» qu’au sens traditionnel du terme, à savoir un père de sexe masculin, une mère de sexe féminin et des enfants tels qu’ils naissent, filles ou garçons.

Tot slot, wat betreft de paragraaf over homofobie en homoseksuele echtparen, moet ik zeggen dat ik het hier natuurlijk absoluut niet mee eens ben, omdat ik onder “gezin” uitsluitend het traditionele gezin versta: een mannelijke vader, een vrouwelijke moeder en kinderen zoals ze geboren worden, mannelijk of vrouwelijk.


C’est lui enlever toute possibilité de devenir mère, définitivement. Qui pourrait affirmer qu’une jeune femme de 18 ans souhaite déjà assumer ce choix?

Wie zou durven stellen dat een jonge vrouw van 18 jaar die beslissing al kan nemen?


II n'existe par exemple aucune preuve scientifique permettant d'affirmer qu'il y a transmission de personne à personne ou transmission d'infection congénitale, de la mère au foetus.

Er bestaat bijvoorbeeld geen wetenschappelijk bewijs voor de stelling dat de besmetting gebeurt van persoon tot persoon of via een aangeboren infectie, van moeder naar foetus.


La Cour ajoute que les mentions figurant sur l'extrait d'acte de naissance, à savoir le nom de la mère et celui du père de l'enfant, priment sur les simples affirmations des parties intimées et que, par conséquent, l'autorisation des deux parents est requise sur la base de l'article 348-5 du Code civil.

Daarnaast argumenteert het Hof dat de vermeldingen op het uittreksel uit de geboorteakte, namelijk de naam van zowel de moeder als de vader van het kind, primeren op de loutere beweringen van de geïntimeerden en dat bijgevolg de toestemming van beide ouders vereist is op grond van artikel 348-5 van het Burgerlijk Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une mère affirmant ->

Date index: 2023-12-26
w