Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une obligation analogue sera instaurée " (Frans → Nederlands) :

Une obligation analogue sera instaurée (dans un arrêté royal séparé) pour les titulaires de licence de classe F2, ce qui permettra de comparer les deux catégories de données aux fins de contrôle.

Een gelijkaardige verplichting zal (in een afzonderlijk koninklijk besluit) ingesteld worden voor de vergunninghouders F2, waardoor vergelijking van beide gegevens ter controle mogelijk zal worden.


Une obligation analogue sera instaurée (dans un arrêté royal séparé) pour les titulaires de licence de classe F1, ce qui permettra de comparer les deux catégories de données aux fins de contrôle.

Een gelijkaardige verplichting zal (in een afzonderlijk koninklijk besluit) ingesteld worden voor de vergunninghouders F1, waardoor vergelijking van beide gegevens ter controle mogelijk zal worden.


Désormais, les activités spatiales seront supervisées par l'État, le transfert d'activités entre les instances non gouvernementales sera pris en compte, l'obligation de procéder à une évaluation préalable de l'impact sur l'environnement, sur la Terre et dans l'espace, sera instaurée et un mécanisme de responsabilité limitée sera mis en place pour les opérateurs en cas de dommage causé par l'objet spatial.

Zo zal er nu supervisie zijn van de ruimtevaartactiviteiten door de Staat, wordt de overdracht van activiteiten tussen de niet-gouvernementele instanties in rekening genomen, bestaat er een verplichting tot voorafgaande evaluatie van de invloed op het milieu, op aarde en in de ruimte en is er de invoering van een mechanisme van beperkte verantwoordelijkheid voor de operatoren in geval van schade veroorzaakt door het ruimtetuig.


La formule suivant laquelle « une partie soulève ..». est conforme à l'autonomie des parties au procès (principe dispositif) applicable en matière civile et n'empêche nullement que le juge puisse d'office, en respectant le principe du contradictoire, invoquer la violation de la disposition analogue de la Constitution. Il sera, le cas échéant, obligé de le faire en matière d'ordre public ou de droit impératif» (voir p. 19).

Wanneer er staat dat « een partij aanvoert dat .». is zulks in overeenstemming met de autonomie van de procespartijen (beschikkingsbeginsel) in burgerlijke zaken, maar belet zulks geenszins dat de rechter ambtshalve, mits naleving van de tegenspraak, de schending van de analoge bepaling van de Grondwet kan inroepen of desgevallend moet inroepen in materies van openbare orde of dwingend recht» (zie blz. 19).


Dès que le présent Accord aura été signé par cinq États de la région, et sans que cela n'entraîne aucune obligation pour les États qui ne l'ont pas ratifié, un comité intérimaire sera établi, dont la composition et les fonctions seront analogues à celles exposées au paragraphe 3.3 de l'article 3 du présent Accord en ce qui concerne le Conseil d'administration.

Na de ondertekening van deze Overeenkomst door vijf Staten van de regio en zonder dat dit verplichtingen inhoudt voor de Staten die de Overeenkomst niet hebben bekrachtigd, wordt een interimcomité opgericht met dezelfde samenstelling en taken als de Raad van bestuur, zoals bepaald in artikel 3, lid 3.3 van deze Overeenkomst.


La formule suivant laquelle « une partie soulève ..». est conforme à l'autonomie des parties au procès (principe dispositif) applicable en matière civile et n'empêche nullement que le juge puisse d'office, en respectant le principe du contradictoire, invoquer la violation de la disposition analogue de la Constitution. Il sera, le cas échéant, obligé de le faire en matière d'ordre public ou de droit impératif» (voir p. 19).

Wanneer er staat dat « een partij aanvoert dat .». is zulks in overeenstemming met de autonomie van de procespartijen (beschikkingsbeginsel) in burgerlijke zaken, maar belet zulks geenszins dat de rechter ambtshalve, mits naleving van de tegenspraak, de schending van de analoge bepaling van de Grondwet kan inroepen of desgevallend moet inroepen in materies van openbare orde of dwingend recht» (zie blz. 19).


Dès que le présent Accord aura été signé par cinq États de la région, et sans que cela n'entraîne aucune obligation pour les États qui ne l'ont pas ratifié, un comité intérimaire sera établi, dont la composition et les fonctions seront analogues à celles exposées au paragraphe 3.3 de l'article 3 du présent Accord en ce qui concerne le Conseil d'administration.

Na de ondertekening van deze Overeenkomst door vijf Staten van de regio en zonder dat dit verplichtingen inhoudt voor de Staten die de Overeenkomst niet hebben bekrachtigd, wordt een interimcomité opgericht met dezelfde samenstelling en taken als de Raad van bestuur, zoals bepaald in artikel 3, lid 3.3 van deze Overeenkomst.


lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien be ...[+++]


lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien be ...[+++]


Dans ces conditions, il paraît nécessaire, pour assurer qu’aucun produit contaminé ne sera mis sur le marché et pour garantir le niveau élevé de protection de la santé requis dans la Communauté sans imposer plus de restrictions aux échanges qu’il n’est nécessaire, de procéder, provisoirement et systématiquement, à un échantillonnage et à une analyse officiels de chaque lot de produits spécifiques provenant des États-Unis avant leur mise sur le marché, tout en maintenant l'obligation ...[+++]

Om onder deze omstandigheden te voorkomen dat verontreinigde producten in de handel worden gebracht en om het in de Gemeenschap voorgeschreven hoge niveau van gezondheidsbescherming te garanderen zonder daarbij onnodige handelsbeperkingen op te leggen, lijkt het noodzakelijk dat voorlopig, bovenop de verplichting om overeenkomstig Beschikking 2006/601/EG een analyserapport te verstrekken, elke zending van bepaalde producten uit de Verenigde Staten systematisch officieel wordt bemonsterd en geanalyseerd alvorens in de handel te worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une obligation analogue sera instaurée ->

Date index: 2023-10-22
w