Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une occasion extraordinaire de repenser notre rôle " (Frans → Nederlands) :

Deux ans et demi après l'annonce de la réforme, notre session sénatoriale 2004 est l'occasion de mettre en évidence à destination de nos nouveaux membres mais aussi en hommage aux moins nouveaux membres, l'extraordinaire travail accompli par notre assemblée dans la procédure d'élaboration des normes législatives.

Twee en een half jaar na de aankondiging van de hervorming is de senaatszitting van 2004 de gelegenheid om voor onze nieuwe leden, maar ook als eerbetoon aan de minder nieuwe leden, het buitengewone werk te belichten dat onze assemblee heeft verzet bij het opstellen van de wetgevende normen.


En effet, l'élargissement est aussi une occasion extraordinaire de repenser notre rôle dans le monde et d'inventer un nouveau type de régionalisme politique, en réorganisant les espaces de notre continent.

De uitbreiding is immers een buitengewone gelegenheid om onze rol in de wereld opnieuw te bekijken en om een nieuw soort politieke regionalisme te bedenken door een ruimtelijke herstructurering van ons continent.


Je souhaiterais également souligner que ce dessein nous donne aujourd’hui une occasion extraordinaire de renouer, avec l’autre côté de la Méditerranée, un dialogue fondé sur de nouvelles assises, en commençant par une déclaration claire au sujet du concept qui constitue la pierre angulaire de notre humanité et de notre civilisation, à savoir le caractère sacré de la vie.

Dit is vandaag een buitengewone kans om de dialoog met de andere oever van de Middellandse Zee op nieuwe leest te schoeien en te hervatten uitgaande van een duidelijke verklaring over het begrip dat de grondslag van onze mensheid en onze beschaving vormt, namelijk de heiligheid van het leven.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Billström, Monsieur le Commissaire Barrot, le début de cette législature est pour nous une excellente occasion de repenser notre politique de l’immigration.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Billström, commissaris Barrot, we beginnen nu een nieuwe zittingsperiode, en dat is een goed moment om ons immigratiebeleid te heroverwegen.


Dernier point, mais pas des moindres, la crise de Chişinău prouve que nous devons améliorer les méthodes que nous utilisons pour observer et contrôler les élections et repenser le rôle de notre représentant permanent là-bas.

De crisis in Chişinău toont aan dat wij niet in de laatste plaats onze methodes voor observatie en monitoring van de verkiezingen moeten verbeteren en dat we de rol van onze permanente vertegenwoordiger daar opnieuw moeten bezien.


Ce fait, combiné à sa vitalité économique et à son rôle croissant dans les relations internationales – avant tout dans sa propre région – nous invite à repenser notre relation avec cet important partenaire.

In combinatie met de economische vitaliteit van het land en zijn groeiende rol in de internationale betrekkingen – in de eerste plaats in zijn eigen regio –, moet dit feit ons ertoe aanzetten een nieuwe kijk op onze betrekkingen met deze belangrijke partner te ontwikkelen.


– (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, voici l’occasion pour nous, eurodéputés, d’affirmer notre rôle.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de minister, nu hebben wij als europarlementariërs de kans te laten zien dat wij echte europarlementariërs zijn.


Cette présidence constitue, en outre, une excellente occasion de valoriser le traditionnel rôle de pionnier que remplit notre pays au niveau européen.

Het voorzitterschap is bovendien een uitmuntende kans voor ons land om zijn traditionele Europese voortrekkersrol te valoriseren.


Deux ans et demi après l'annonce de la réforme, notre session sénatoriale 2004 est l'occasion de mettre en évidence à destination de nos nouveaux membres mais aussi en hommage aux moins nouveaux membres, l'extraordinaire travail accompli par notre assemblée dans la procédure d'élaboration des normes législatives.

Twee en een half jaar na de aankondiging van de hervorming is de senaatszitting van 2004 de gelegenheid om voor onze nieuwe leden, maar ook als eerbetoon aan de minder nieuwe leden, het buitengewone werk te belichten dat onze assemblee heeft verzet bij het opstellen van de wetgevende normen.


En ce qui concerne le rôle de la CREG, les compétences du régulateur fédéral seront largement étendues à l'occasion de la transposition dans notre droit national du troisième paquet législatif européen.

Inzake de rol van de CREG zullen de bevoegdheden van de federale regulator ruimschoots worden uitgebreid naar aanleiding van de omzetting in nationaal recht van het derde Europese wetgevende pakket.


w