Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une partie souhaite conclure " (Frans → Nederlands) :

Si une partie souhaite conclure un accord de coopération qui déroge à un accord de coopération antérieur, il doit d'abord être mis fin au premier accord de coopération (soit selon les modalités prévues dans l'accord de coopération, soit dans le respect d'un délai de résiliation raisonnable).

Indien een partij een samenwerkingsakkoord wil sluiten dat afwijkt van een eerder samenwerkingsakkoord, dient het eerste samenwerkingsakkoord eerst beëindigd te worden (hetzij volgens de modaliteiten opgenomen in het samenwerkingsakkoord, hetzij door het respecteren van een redelijke opzegtermijn).


Art. 3. Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont reconnus pour radiothérapie suivant les normes d'agrément définies par l'autorité compétente, auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique et ils disposent d'un programme de soins complet en oncologie, agréé conformément aux normes fixées par l'autorité compétente;

Art. 3. De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn erkend voor radiotherapie volgens de erkenningsnormen, vastgesteld door de bevoegde overheid, waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst en beschikken over een volledig zorgprogramma in oncologie, erkend overeenkomstig de normen die door de bevoegde overheid zijn vastgesteld.


Le nouveau règlement prévoit que les parties qui souhaitent conclure, et qui n'ont pas encore déposé de conclusions, demandent à l'audience d'introduction de fixer des délais pour conclure.

De nieuwe regeling houdt in dat partijen die wensen te concluderen en nog geen conclusies hebben neergelegd, op de inleidingszitting vragen conclusietermijnen te bepalen. De rechter legt in dat geval conclusietermijnen en een rechtsdag vast, die vervolgens op het zittingsblad worden vermeld.


(79) Les parties qui souhaitent conclure un bail à rénovation doivent le faire par écrit en indiquant dans l'instrumentum: — les travaux que le locataire compte effectuer; — le délai, réaliste, nécessaire à l'exécution des travaux; — la contrepartie du bailleur; — la durée de l'engagement, qui n'est pas nécessairement liée au délai nécessaire à l'exécution des travaux.

(79) De partijen die een renovatiecontract willen sluiten moeten dat schriftelijk doen, door vermelding in het instrumentum van : — de werkzaamheden die de huurder zal uitvoeren; — de — realistische — termijn die hij daarvoor nodig zal hebben; — de tegenprestatie van de verhuurder; — de looptijd van de verbintenis, die niet noodzakelijk gebonden is aan de termijn die nodig is voor het uitvoeren van de werkzaamheden.


(79) Les parties qui souhaitent conclure un bail à rénovation doivent le faire par écrit en indiquant dans l'instrumentum: — les travaux que le locataire compte effectuer; — le délai, réaliste, nécessaire à l'exécution des travaux; — la contrepartie du bailleur; — la durée de l'engagement, qui n'est pas nécessairement liée au délai nécessaire à l'exécution des travaux.

(79) De partijen die een renovatiecontract willen sluiten moeten dat schriftelijk doen, door vermelding in het instrumentum van : — de werkzaamheden die de huurder zal uitvoeren; — de — realistische — termijn die hij daarvoor nodig zal hebben; — de tegenprestatie van de verhuurder; — de looptijd van de verbintenis, die niet noodzakelijk gebonden is aan de termijn die nodig is voor het uitvoeren van de werkzaamheden.


Je souhaite conclure par le fait que la sécurité du patient qui reçoit le sang prime que l'évolution des données épidémiologiques, qui permettrait une modification des critères, est suivie de près.

Ik wens te besluiten dat de veiligheid van de patiënt die bloed ontvangt centraal staat en dat de evolutie van de epidemiologische gegevens, die een aanpassing van de criteria zou toelaten, van nabij wordt opgevolgd.


Accord transactionnel en vue du règlement des différends portant sur un traitement accordé en partie par un État membre lorsque ledit État membre souhaite conclure un accord transactionnel

Schikking van geschillen betreffende gedeeltelijk door een lidstaat toegekende behandelingen waarbij die lidstaat wenst te schikken


Accord transactionnel en vue du règlement des différends portant sur un traitement accordé en tout ou partie par un État membre lorsque l’Union souhaite conclure un accord transactionnel

Schikking van geschillen betreffende door een lidstaat geheel dan wel gedeeltelijk toegekende behandelingen waarbij de Unie wenst te schikken


Toute personne qui souhaite conclure un nouveau contrat d'assurance automobile avec un autre assureur devrait être à même d'attester de sa sinistralité dans le cadre de son ancienne police.

Iemand die een nieuwe verzekeringsovereenkomst wil sluiten met een andere verzekeraar moet zijn schadeverleden onder de oude overeenkomst kunnen staven.


Néanmoins, des pourparlers constructifs existent et la Défense souhaite conclure des accords de coopération avec toutes les Régions.

Toch worden er al constructieve gesprekken gevoerd en Defensie wenst samenwerkingsakkoorden te sluiten met alle gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une partie souhaite conclure ->

Date index: 2023-07-13
w