Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décalage
Intervalle silencieux
Pause
Pause TV
Pause d'allaitement
Pause d'une macro
Pause dans l'impression
Pause dans une macro
Pause de l'impression
Pause respiratoire
Pause silencieuse
Silence
échelle minimale

Traduction de «une pause minimale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervalle silencieux | pause | pause silencieuse | silence

stilte-interval


pause dans l'impression | pause de l'impression

printpauze




Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.










pause TV | décalage

tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Lorsque le temps de travail dépasse 6 heures, le travailleur se voit accorder une pause minimale de 1 minute.

Art. 4. § 1. Wanneer de werktijd meer bedraagt dan 6 uur, wordt de werknemer een pauze van ten minste 1 minuut toegekend.


La directive 2003/88/CE fixe des prescriptions minimales en matière de durée maximale hebdomadaire de travail, de périodes de repos journalier et hebdomadaire, de temps de pause et de congés payés annuels, ainsi qu’en matière de travail de nuit et de périodes de référence pour le calcul du repos hebdomadaire et de la durée maximale hebdomadaire de travail.

EU-richtlijn 2003/88/EG behelst minimumnormen voor de maximale wekelijkse arbeidstijd, de dagelijkse en wekelijkse rusttijd, de pauzes en de jaarlijkse vakantie met behoud van loon, alsook voor nachtarbeid en de referentieperioden voor de berekening van de wekelijkse rusttijd en de maximale wekelijkse arbeidstijd.


Lorsque ces circonstances sont réunies, maintenir l'obligation de décompter une pause minimale de 30 minutes n'est pas réaliste.

Wanneer deze omstandigheden zich voordoen is het niet realistisch om de verplichting van een minimum pauze van 30 minuten te handhaven.


Le ministre peut-il être d'accord sur l'affirmation selon laquelle une pause minimale doit être prévue sur le temps de midi pour permettre aux citoyens assignés de prendre un repas ?

Kan de geachte minister akkoord gaan met de stelling dat er een minimale pauze dient voorzien te worden rond de middag om de gedaagde burgers toe te laten een lunch te nemen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La présente directive s'applique : a) aux périodes minimales de repos journalier, de repos hebdomadaire et de congé annuel ainsi qu'au temps de pause et à la durée maximale hebdomadaire de travail, et b) à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail.

2. Deze richtlijn is van toepassing op : a) de minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden en de minimale jaarlijkse vakantie, alsmede op de pauzes en de maximale wekelijkse arbeidstijd, en b) bepaalde aspecten van nacht- en ploegenarbeid en van het werkrooster.


aux périodes minimales de repos journalier, de repos hebdomadaire et de congé annuel ainsi qu'au temps de pause et à la durée maximale hebdomadaire de travail et

de minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden en de minimale jaarlijkse vakantie, alsmede op de pauzes en de maximale wekelijkse arbeidstijd, en


aux périodes minimales de repos journalier, de repos hebdomadaire et de congé annuel ainsi qu'au temps de pause et à la durée maximale hebdomadaire de travail et

de minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden en de minimale jaarlijkse vakantie, alsmede op de pauzes en de maximale wekelijkse arbeidstijd, en


Les limites posées par l'accord sur les prestations de nuit ainsi que les périodes de pause minimales à respecter devraient être bénéfiques pour les travailleurs mobiles.

De in de overeenkomst vastgestelde beperkingen in verband met nachtdiensten en de na te leven minimale rustperioden zullen de mobiele werknemers ten goede komen.


Les travailleurs de la Communauté doivent bénéficier de périodes minimales de repos - journalier, hebdomadaire et annuel - et de périodes de pause adéquates.

De werknemers in de Gemeenschap moeten - dagelijkse, wekelijkse en jaarlijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes genieten.


(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.

(1) Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd(3), waarin de minimumvoorschriften worden vastgesteld inzake veiligheid en gezondheid op het gebied van de organisatie van de arbeidstijd met betrekking tot dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd, maximale wekelijkse arbeidstijd en de jaarlijkse vakantie en aspecten van nacht- en ploegenarbeid en het werkrooster, is ingrijpend gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une pause minimale ->

Date index: 2022-01-04
w