Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une petite présence zimbabwéenne " (Frans → Nederlands) :

Au niveau des versants les plus raides de la Vierre, présence d'érablière de ravin avec des populations importantes de Ranunculus platanifolius et de Lunaria rediviva, rares en Ardenne méridionale; au niveau du barrage de la Vierre, hivernage régulier du grand butor dans une petite roselière».

Wat de steilste hellingen van de Vierre betreft, aanwezigheid van ravijnesdoornbossen met grote populaties van Ranunculus platanifolius en Lunaria rediviva, zeldzaam in de zuidelijke Ardennen; op de hoogte van de stuwdam van de Vierre, regelmatige overwintering van grote roerdompen in een klein rietveld».


Au niveau des versants les plus raides de la Vierre, présence d'érablière de ravin avec des populations importantes de Ranunculus platanifolius et de Lunaria rediviva, rares en Ardenne méridionale; au niveau du barrage de la Vierre, hivernage régulier du grand butor dans une petite roselière.

Wat de steilste hellingen van de Vierre betreft, aanwezigheid van ravijnesdoornbossen met grote populaties van Ranunculus platanifolius en Lunaria rediviva, zeldzaam in de zuidelijke Ardennen; op de hoogte van de stuwdam van de Vierre, regelmatige overwintering van grote roerdompen in een klein rietveld.


La nature calcaire du sous-sol de la cuesta bajocienne induit la présence de phénomènes karstiques (dont l'Abîme de Saint-Mard et de plus petits trous "fumants") et la présence de travertin.

De aanwezigheid van karstverschijnselen (waaronder de « Abîme de aint-Mard » en kleinere « rokende » holten) en de aanwezigheid van tufstenen worden veroorzaakt door de kalkhoudende aarde van de « cuesta bajocienne.


La nature calcaire du sous-sol de la cuesta bajocienne induit la présence de phénomènes karstiques (dont l'Abîme de Saint-Mard et de plus petits trous "fumants") et la présence de travertin».

De aanwezigheid van karstverschijnselen (waaronder de « Abîme de aint-Mard » en kleinere « rokende » holten) en de aanwezigheid van tufstenen worden veroorzaakt door de kalkhoudende aarde van de « cuesta bajocienne».


En lien également avec les populations françaises, la présence du petit rhinolophe sur les forêts bajociennes vient se rajouter à celles du grand rhinolophe, du grand murin, des vespertillons à oreilles échancrées et de Bechstein.

Ook gebonden aan de Franse populaties, is de aanwezigheid van van kleine hoefijzerneuzen van het Bajociaanse woud, samen met grote hoefijzerneuzen, vale vleermuizen, ingekorven vleermuizen en Bechstein's vleermuizen.


7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT) tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption ; C ...[+++]

7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Kleine Zenne' op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het kracht ...[+++]


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvae ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et d'éviter que des pays tiers n'imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, et afin de prévenir la propagation du petit coléoptère des ruches à d'autres parties de l'Union, il est nécessaire de dresser, à l'échelle de l'Union, une liste des zones en Italie qui devraient être soumises à certaines restrictions, liées à la présence du petit coléoptère des ruches, en ce qui concerne les mouvements de marchandises.

Om te vermijden dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord, dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen en dat de kleine bijenkastkever zich naar andere delen van de Unie verspreidt, moet op het niveau van de Unie een lijst worden vastgesteld van de gebieden in Italië waar bepaalde beperkingen op het verkeer van goederen moeten gelden in verband met de aanwezigheid van de kleine bijenkastkever.


Le 11 septembre 2014, l'Italie a informé la Commission de la présence du petit coléoptère des ruches dans un nucléus installé par un département universitaire en Calabre.

Op 11 september 2014 heeft Italië de Commissie in kennis gesteld van de aanwezigheid van de kleine bijenkastkever in een kernvolk dat is gecreëerd door een universitaire vakgroep in de regio Calabrië.


Après avoir détecté la présence du petit coléoptère des ruches dans d'autres ruchers situés à proximité du premier foyer, l'Italie a étendu ces mesures en instaurant une zone de surveillance et une interdiction des mouvements des abeilles mellifères et des bourdons (Bombus spp.) dans toute la région de la Calabre.

Nadat de kleine bijenkastkever was gevonden in andere bijenstallen dicht bij de plaats waar hij voor het eerst was aangetroffen, heeft Italië de maatregelen uitgebreid, waarbij ook een toezichtsgebied en een verbod op het vervoer van de bijen en hommels (Bombus spp.) voor de hele regio Calabrië is ingesteld.




Anderen hebben gezocht naar : dans une petite     présence     plus petits     induit la présence     présence du petit     une zone     préemption petite     durable petite     séance     propagation du petit     instaurant une zone     détecté la présence     une petite présence zimbabwéenne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une petite présence zimbabwéenne ->

Date index: 2022-09-19
w