Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste comptable et financière
Cheffe comptable
Comptable
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Expert-comptable
Experte-comptable
Méthodes comptables
Pièce comptable
Pièce comptable de valeur probante équivalente
Pièce comptable récapitulative
Pratiques comptables
Procédures comptables
Procédés comptables
Provision comptable
Réserve comptable
Réserve spéciale
Usages comptables

Vertaling van "une pièce comptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pièce comptable de valeur probante équivalente

boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht






joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables

boekhoudkundige organisatie | boekhoudpraktijk | verslagleggingsmethode


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Délégations de signature des pièces comptables Art. 14. Le pouvoir d'approuver les pièces comptables et/ou de donner l'accord pour liquidation est octroyé aux titulaires des fonctions ci-après, chacun dans les limites de ses attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué pour chacun d'eux: 1° le Président du Comité de direction : illimité; 2° les directeurs-généraux et les titulaires d'une fonction d'encadrement : jusqu'à 130.000 euros; 3° le directeur général du Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochi ...[+++]

III. - Delegaties tot handtekening van de boekhoudkundige stukken Art. 14. De bevoegdheid om de boekhoudkundige stukken goed te keuren en/of toelating tot vereffening te geven, wordt verleend aan de titularissen van de functies die hierna worden vermeld, elk binnen de perken van zijn bevoegdheden, ten belope van het bedrag dat is vermeld voor elk van de titularissen : 1° de Voorzitter van het Directiecomité : ongelimiteerd; 2° de directeurs-generaals en de titularissen van een staffunctie : tot 130.000 euro; 3° de directeur-generaal van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie : tot 130.000 euro; 4° de directeur M ...[+++]


Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1, la Croix-Rouge de Belgique est tenue de rembourser au SPF, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui est adressé par le service Gestion des Catastrophes.

Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Belgische Rode Kruis overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, gehouden de teveel ontvangen sommen terug te betalen aan de FOD, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd door de Dienst Rampenmanagement.


Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1, la Croix-Rouge de Belgique est tenue de rembourser au SPF, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui est adressé par le Service Gestion des Catastrophes.

Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Belgische Rode Kruis overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat gehouden de teveel ontvangen sommen terug te betalen aan de FOD, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd door de dienst Rampenmanagement.


Il en est de même pour les recettes éventuelles (dont d'autres possibles subsides). c) Oui, comme précisé supra, sur pièces comptables et rapport d'activité avec éléments prouvant la bonne et complète réalisation de l'activité. d) Le protocole susmentionné prévoit une réduction du subside prévu, voire son refus (avec restitution des tranches payées), dans les cas suivants: - réalisation non conforme ou incomplète de l'activité; - inéligibilité de certaines dépenses; - résultat final bénéficiaire.

Dit geldt ook voor de eventuele ontvangsten (waaronder eventuele andere toelagen). c) Ja, zoals hierboven vermeld, een controle aan de hand van boekhoudkundige stukken en het activiteitenverslag met elementen die bewijzen dat de activiteit goed en volledig is uitgevoerd. d) Het voornoemde protocol voorziet in een vermindering van de toegekende toelage en zelfs de weigering ervan (met terugbetaling van de betaalde schijven), in de volgende gevallen: - niet-conforme of onvolledige uitvoering van de activiteit; - bepaalde uitgaven komen niet in aanmerking voor de toelage; - winstgevend eindresultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vérifié, dans le cadre de l'exécution du protocole susmentionné, que les dépenses et recettes déclarées et prouvées sur pièces comptables ont bien été faites dans le seul cadre de la réalisation de l'activité subsister.

In het kader van de uitvoering van het voornoemde protocol wordt nagegaan of de uitgaven en ontvangsten die worden aangegeven en bewezen aan de hand van boekhoudkundige stukken wel degelijk enkel in het kader van de uitvoering van de gesubsidieerde activiteit plaatsvonden.


10° l’établissement des pièces comptables, des pièces de paiement et des pièces justificatives nécessaires”.

10° het opstellen van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken”.


Le SCDF reste chargé d’effectuer toutes les rectifications qui doivent, le cas échéant, être apportées aux traitements et droits apparentés octroyés aux membres du personnel des services de police depuis le 1 avril 2001 jusqu’au 31 décembre 2009 ainsi que les déclarations et les prélèvements sociaux et fiscaux qui s’y rapportent et d’établir et communiquer les pièces comptables, les pièces de paiement et les pièces justificatives nécessaires”.

De CDVU blijft belast met het uitvoeren van alle rechtzettingen die, in voorkomend geval, dienen te gebeuren op de wedden en de aanverwante rechten, toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten sinds 1 april 2001 tot 31 december 2009, alsook van de aangiften en de sociale en fiscale voorafbetalingen die hierop betrekking hebben, en het vaststellen en meedelen van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken”.


§ 6 Le Vérificateur présente et signe une attestation sur les états financiers dans les termes suivants: « J'ai examiné les états financiers de l'Organisation pour la période budgétaire qui s'est terminée le 31 décembre .L'examen a comporté une analyse générale des méthodes comptables et le contrôle des pièces comptables et d'autres justificatifs que j'ai jugé nécessaire dans la circonstance».

§ 6 De controleur verstrekt en ondertekent in de volgende bewoordingen een verklaring over de financiële staten : « Ik heb de financiële staten van de Organisatie betreffende de begrotingsperiode die eindigt op 31 december .onderzocht. Mijn onderzoek omvatte een algemene analyse van de boekhoudmethoden en de in de gegeven omstandigheden naar mijn mening noodzakelijke controle van de boekhoudkundige documenten en andere bewijsstukken ».


« J'ai examiné les états financiers de l'Organisation pour l'exercice financier qui s'est terminé le 31 décembre .Mon examen a comporté une analyse générale des méthodes comptables et le contrôle des pièces comptables et d'autres justificatifs qui m'a paru nécessaire dans la circonstance».

« Ik heb de financiële staten van de Organisatie betreffende het financieel boekjaar dat eindigt op 31 december .onderzocht. Mijn onderzoek omvatte een algemene analyse van de boekhoudingsmethoden en de in de gegeven omstandigheden naar mijn mening noodzakelijke controle van de boekhoudkundige documenten en andere rechtvaardigingsstukken».


8° la rédaction des pièces comptables, des pièces de paiement et des pièces justificatives nécessaires.

8° het opmaken van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une pièce comptable ->

Date index: 2023-12-02
w