Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action disciplinaire
Action représentative
Côlon irritable
Diarrhée
Droit disciplinaire
Dyspepsie
Dysurie
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Plainte
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Recours collectif
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «une plainte disciplinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]








recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau statut des huissiers de justice, inséré par la loi du 7 janvier 2014, prévoit la création d'une commission disciplinaire dans le ressort de chaque cour d'appel afin d'objectiver le traitement des plaintes disciplinaires.

Het nieuwe statuut van de gerechtsdeurwaarders, ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014, voorziet in de oprichting van een tuchtcommissie in het rechtsgebied van elk hof van beroep, teneinde de behandeling van de tuchtklachten te objectiveren.


Le nouveau statut des huissiers de justice, inséré par la loi du 7 janvier 2014, prévoit la création d'une commission disciplinaire dans le ressort de chaque cour d'appel afin d'objectiver le traitement des plaintes disciplinaires.

Het nieuwe statuut van de gerechtsdeurwaarders, ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014, voorziet in de oprichting van een tuchtcommissie in het rechtsgebied van elk hof van beroep, teneinde de behandeling van de tuchtklachten te objectiveren.


Les auteurs proposent d'adapter la procédure disciplinaire pour tenir compte de leur position de principe qui vise à déplacer le traitement des plaintes disciplinaires du niveau de l'arrondissement au niveau de la Chambre nationale.

De indieners stellen voor de tuchtprocedure aan te passen om rekening te houden met hun principieel standpunt dat strekt om de behandeling van de tuchtklachten te verplaatsen van het niveau van het arrondissement naar het niveau van de Nationale Kamer.


Lors de son audition et dans son avis du 18 mars 2010, le Conseil Consultatif de la Magistrature s'est prononcé en faveur de la possiblité pour un magistrat individuel de pouvoir déposer une plainte disciplinaire à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire.

Tijdens de hoorzitting en in zijn advies van 18 maart 2010 heeft de Adviesraad Magistratuur zich er voorstander van getoond dat een individueel magistraat de mogelijkheid krijgt een tuchtklacht in te dienen tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la préparation de l'avis, le Collège francophone a estimé qu'un magistrat individuel devait pouvoir déposer une plainte disciplinaire mais également un chef de corps.

Tijdens de voorbereiding van het advies vond het Franstalige college dat een individuele magistraat een tuchtrechtelijke klacht moest kunnen indienen, maar ook een korpschef.


Lors de son audition et dans son avis du 18 mars 2010, le Conseil Consultatif de la Magistrature s'est prononcé en faveur de la possiblité pour un magistrat individuel de pouvoir déposer une plainte disciplinaire à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire.

Tijdens de hoorzitting en in zijn advies van 18 maart 2010 heeft de Adviesraad Magistratuur zich er voorstander van getoond dat een individueel magistraat de mogelijkheid krijgt een tuchtklacht in te dienen tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel.


Lors de la préparation de l'avis, le Collège francophone a estimé qu'un magistrat individuel devait pouvoir déposer une plainte disciplinaire mais également un chef de corps.

Tijdens de voorbereiding van het advies vond het Franstalige college dat een individuele magistraat een tuchtrechtelijke klacht moest kunnen indienen, maar ook een korpschef.


Le nouveau statut des huissiers de justice, inséré par la loi du 7 janvier 2014, prévoit la création d'une commission disciplinaire des huissiers de justice dans le ressort de chaque cour d'appel afin d'objectiver le traitement des plaintes disciplinaires.

Het nieuwe statuut van de gerechtsdeurwaarders, ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014, voorziet in de oprichting van een tuchtcommissie in het rechtsgebied van elk hof van beroep, teneinde de behandeling van de tuchtklachten te objectiveren.


Le nouveau statut des huissiers de justice, inséré par la loi du 7 janvier 2014, prévoit la création d'une commission disciplinaire des huissiers de justice dans le ressort de chaque cour d'appel afin d'objectiver le traitement des plaintes disciplinaires.

Het nieuwe statuut van de gerechtsdeurwaarders, ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014, voorziet in de oprichting van een tuchtcommissie in het rechtsgebied van elk hof van beroep, teneinde de behandeling van de tuchtklachten te objectiveren.


Vu l'article 49 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 2004, qui a attribué à l'assesseur juridique un rôle novateur, à savoir l'appréciation sur les suites à donner à une plainte disciplinaire;

Gelet op artikel 49 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2004 en waarbij aan de rechtskundig assessor een nieuwe rol werd toebedeeld, te weten de beoordeling van de gevolgen die aan een tuchtklacht moeten gegeven worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une plainte disciplinaire ->

Date index: 2023-07-22
w