Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une plus grande autonomie sera " (Frans → Nederlands) :

Une plus grande autonomie sera accordée aux Communautés en matière de l'utilisation des moyens provenant de la Loterie nationale.

Aan de Gemeenschappen wordt een ruimere autonomie gegeven inzake de aanwending van middelen afkomstig van de Nationale Loterij.


L’interaction entre autonomie des établissements scolaires et obligation de rendre des comptes requiert des systèmes d’assurance qualité solides, mais flexibles L’une des grandes tendances récentes a été d’aller vers davantage de décentralisation et d’accorder une plus grande autonomie aux établissements scolaires.

De wisselwerking tussen de autonomie en de verantwoordingsplicht van scholen vereist sterke, maar flexibele kwaliteitsborgingssystemen De laatste tijd is er een belangrijke tendens naar decentralisatie en meer autonomie van scholen.


La justice sera rendue dans 12 arrondissements disposant d'une plus grande autonomie

Recht zal worden gesproken in 12 arrondissementen met meer autonomie


Partant de ces questions, un régime de protection peut être conçu sur mesure, au moyen d'un mandat ou à l'aide d'un administrateur, pour avoir le plus petit impact sur leur vie et leur laisser la plus grande autonomie possible. On privilégie davantage que par le passé un régime sans intervention du juge, à savoir la protection extrajudiciaire.

Op basis van deze vragen kan door middel van een lastgeving of met behulp van een bewindvoerder een beschermingsregeling op maat worden ontworpen, die zo weinig mogelijk ingrijpt in hun leven en hen zoveel mogelijk autonomie geeft. De voorkeur gaat daarbij, meer dan vroeger het geval was, uit naar een regeling zonder tussenkomst van de rechter, ook buitengerechtelijke bescherming genoemd.


Dans ce contexte, le programme Erasmus+ peut joue un rôle important en ce qu’il favorise à la fois une plus grande autonomie des jeunes et une participation plus importante de ceux-ci à la vie sociale, grâce à la mobilité et au développement des aptitudes et des compétences qui sont importantes pour l’employabilité et la citoyenneté.

In dit verband kan het Erasmus+-programma een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van een grotere autonomie en participatie in het maatschappelijk leven door middel van mobiliteit en door het verbeteren van vaardigheden en competenties die belangrijk zijn voor de inzetbaarheid en de burgerzin.


On a donné aux magistrats une plus grande autonomie; l'équipe chargée de la gestion sera également chargée de l'organisation.

Er werd aan de magistraten een grotere autonomie gegeven; het team dat het management voor zijn rekening neemt, zal ook de organisatie moeten bekijken.


En outre sera examiné l'octroi d'une plus grande autonomie aux régions et aux communautés en matière de fonction publique (Selor et principes généraux), de l'exercice de certaines compétences relatives à la zone maritime et de l'association des régions à la politique des poursuites des infractions en matières régionales.

Bovendien zal een grotere autonomie voor de gewesten en gemeenschappen onderzocht worden op het vlak van het openbaar ambt (Selor en algemene beginselen), op het vlak van bepaalde bevoegdheden inzake de mariene zone, en inzake de betrokkenheid van de gewesten bij het vervolgingsbeleid inzake overtredingen op het vlak van gewestbevoegdheden.


À cette fin, il convient d'utiliser avec plus de souplesse et de liberté un éventail réduit de «régimes de financement» simplifiés, seuls ou en combinaison, pour soutenir les différentes actions, et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion.

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie, een kleiner geheel van eenvoudiger „financieringsregelingen” worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dienen de deelnemers meer beheersautonomie te krijgen.


A terme, il devrait y avoir un seul service de la coopération internationale. Celui-ci bénéficiera d'une plus grande autonomie, son personnel sera plus largement responsabilisé, ses programmes seront davantage contrôlés et toutes les dépenses significatives feront l'objet d'une évaluation indépendante, un feed back du contrôle et de l'évaluation vers les autorités sera prévu et le contrôle parlementaire sera renforcé.

Op termijn moet er één dienst Internationale Samenwerking komen met meer autonomie en grotere responsabilisering van het personeel, met meer controle op de programma's, een onafhankelijke evaluatie van alle relevante uitgaven, terugkoppeling van controle en evaluatie naar het beleid en een versterkte parlementaire controle.


Les magistrats pourront prendre leurs décisions dans la plus grande liberté et la plus grande autonomie possibles.

De magistraten zullen hun beslissingen met de grootst mogelijke vrijheid en met de grootst mogelijk autonomie kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une plus grande autonomie sera ->

Date index: 2021-01-17
w