Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Bouchon à poignée
Bouchon-poignée
Housse de poignée
Paiement d'une astreinte de l'UE
Peine d'amende correctionnelle
Poignée conique
Poignée conique avec tige lisse
Poignée conique filetée
Poignée d'embrayage
Poignée de barrière
Poignée de fermeture isolante
Poignée isolante
Poignée pour volants de manoeuvre
Politique de l'UE en matière d'amendes
Remise d'amende
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Traduction de «une poignée d’amendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






poignée conique | poignée conique avec tige lisse | poignée conique filetée | poignée pour volants de manoeuvre

konische handgreep


poignée de barrière | poignée de fermeture isolante | poignée isolante

geïsoleerde greep | hekgreep


poignée de collecteur gonflable pour cytologie cervicale

handgreep voor opblaasbaar opvangvat voor cervixcytologie






sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une poignée d’amendements seraient apportés à la partie III afin que la Constitution puisse être présentée comme un innocent petit Traité rectificatif, mais elle resterait dans l’essence identique à celle qui a été rejetée par les électeurs français et néerlandais.

Men brengt enige wijzigingen aan in Deel III, zodat de Grondwet kan worden gepresenteerd als een onschuldig, klein wijzigingsverdrag, maar de hoofdinhoud blijft dezelfde als die welke is verworpen door de Franse en Nederlandse kiezers.


La clarté sans la logorrhée sur trois pages de résolution; sans la médiocrité où la chrétienté se dit avec mépris «autres confessions»; sans indignité sur le décompte la nationalité des martyrs et surtout la dénomination des bourreaux qui a vu la séance plénière soupeser des amendements oraux où le mot de «nazis» a été proposé, comme pour réduire l’Holocauste à une poignée de salauds, écartant ainsi la culpabilité de la marée des descendants des goths, wisigoths et autres ostrogoths qui sous le nom d’Allemands ont imposé les sévices ...[+++]

Helderheid zonder de woordenstroom waar drie pagina’s van deze resolutie mee gevuld zijn; zonder de middelmatigheid waarmee het christendom minachtend op een hoop wordt geveegd met andere geloofsrichtingen; zonder de schandelijke wijze waarop een overzicht wordt bijgehouden van de nationaliteit van de martelaren en bovenal waarop wordt gesteggeld over de benaming van de beulen. Met dat laatste doel ik op de amendementen die in de plenaire vergadering tegen elkaar afgewogen werden waarin het woord “nazi’s” werd voorgesteld, alsof de holocaust kan worden teruggebracht tot een handvol schurken uit B-films, en zo de schuld kan worden wegge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une poignée d’amendements ->

Date index: 2021-10-19
w