Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une population vieillissante doit figurer " (Frans → Nederlands) :

L'Europe doit actuellement faire face à une population vieillissante, ce qui constitue un défi démographique.

Europa heeft een vergrijzende bevolking en staat voor een demografische uitdaging.


Lorsqu'un acte doit être adopté par le Conseil à la majorité qualifiée, 65 % de la population de l'Union ou, lorsque tous les États membres ne participent pas au vote, de la population des États membres y participant, ainsi que le nombre minimal de membres du Conseil représentant plus de 35 % de la population des États membres participant au vote, sont calculés conformément aux chiffres de population figurant à l'annexe III. Ces c ...[+++]

Bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt 65 % van de bevolking van de Unie of, indien niet alle lidstaten aan de stemming deelnemen, van de bevolking van de deelnemende lidstaten, en het minimum aantal van de leden van de Raad die meer dan 35 % van de bevolking van de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, berekend aan de hand van de bevolkingscijfers in bijlage III. Deze cijfers zijn ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 wanneer, overeenkomstig artikel 3, ...[+++]


Un des principaux défis que doit relever la section « Hébergement » est toujours celui de fournir des hébergements convenables, en nombre suffisant, à une population bruxelloise vieillissante.

Één van de grote uitdagingen voor de Afdeling « Huisvesting » was en is het voorzien van voldoende behoorlijke huisvesting voor de ouder wordende Brusselse bevolking.


Un des principaux défis que doit relever la section « Hébergement » est toujours celui de fournir des hébergements convenables, en nombre suffisant, à une population bruxelloise vieillissante.

Één van de grote uitdagingen voor de Afdeling « Huisvesting » was en is het voorzien van voldoende behoorlijke huisvesting voor de ouder wordende Brusselse bevolking.


Sont notamment visés: a) les informations destinées au partenariat d’innovation européen dans le domaine du vieillissement actif et en bonne santé, qui doit déboucher sur des approches innovantes en matière de prestation de soins de santé et de services sociaux à une population vieillissante, b) les données susceptibles de répondre aux demandes de soutien et de conseil des États membres concernant la viabilité des systèmes de santé nationaux, en lien notamment avec l’analyse de l’efficacité économique des mesures de prévention ainsi q ...[+++]

Dit heeft betrekking op a) informatie voor het Europees innovatiepartnerschap op het gebied van actief en gezond ouder worden, dat innovatieve benaderingen van gezondheids- en sociale zorg voor een vergrijzende bevolking beproeft, b) reacties op de vraag van de lidstaten om steun en advies ten aanzien van de duurzaamheid van nationale gezondheidszorgstelsels in de vorm van onderzoek naar de kosteneffectiviteit van preventiemaatregelen en de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect van gezondheidsinterventies, en c) de ontwikkeling en bevordering van belangrijke indicatoren in de gezondheidszorg en gezondheidszorgstelsels.


La protection de la santé des femmes dans une population vieillissante doit figurer parmi les objectifs clés de la stratégie de Lisbonne, que ce soit sous la forme de tests de dépistage du cancer du sein et du col de l’utérus ou de recherches sur les causes des naissances prématurées et de la hausse de la stérilité.

De bescherming van de gezondheid van vrouwen in een vergrijzende bevolking zou een van de belangrijkste doelstellingen van de Lissabon-strategie moeten zijn, of dat nu is in de vorm van preventieve onderzoeken om borstkanker en baarmoederhalskanker op te sporen of in de vorm van onderzoek naar de oorzaken van te vroege geboorten en de toenemende onvruchtbaarheid.


10. souligne que l'Union européenne doit s'adapter aux changements démographiques en vue d'alléger l'évident impact économique et social qu'une population vieillissante et un faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés peuvent avoir sur la croissance économique des États membres;

10. wenst dat maatregelen worden getroffen om rekening te houden met de demografische veranderingen in de Europese Unie ter verzachting van de onmiskenbare economische en sociale gevolgen die een vergrijzende bevolking en een lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers kunnen hebben voor de groei van de lidstaten;


C'est pourquoi la promotion de la santé au travail doit être abordée dans le cadre de l'évolution générale des activités économiques (plus de services), des formes d'emplois (plus diversifiées), de la population active (plus féminine, mais aussi vieillissante) et de la société en général (plus diverse, mais davantage marquée par l'exclusion sociale).

Samenwerken aan gezondere arbeidsomstandigheden moet daarom een onderdeel worden van de algemene trend in economische activiteiten (meer dienstgericht), vormen van werkgelegenheid (gediversifieerder), de beroepsbevolking (meer vrouwen en een oudere beroepsbevolking) en de samenleving in het algemeen (diverser maar met meer sociale uitsluiting).


La promotion de la santé au travail doit donc être abordée dans le cadre de l'évolution générale des activités économiques -plus de services-, des formes d'emplois -plus diversifiées-, de la population active -plus féminine, mais aussi vieillissante-, et de la société en général -plus diverse, mais aussi marquée par l'exclusion sociale.

De bevordering van de gezondheid op het werk moet dus worden aangepakt tegen de achtergrond van de algemene ontwikkeling van de economische bedrijvigheid - meer diensten -, de arbeidsvormen - meer gediversifieerd -, de beroepsbevolking - meer vrouwen maar ook meer ouderen -, en de samenleving in het algemeen - diverser, maar ook gekenmerkt door sociale uitsluiting.


Parmi les ressources essentielles qui, dans les zones rurales, doivent être accessibles à un grand nombre de familles d'agriculteurs, figurent l'eau et la terre; et parmi les services essentiels à laquelle toute la population, rurale comme urbaine, doit pouvoir accéder, figurent une alimentation sûre en eau salubre et des systèmes adéquats de traitement des déchets.

Tot de onontbeerlijke hulpbronnen voor vele boerenfamilies behoren grond en water, en onontbeerlijke diensten voor zowel stads- als plattelandsbewoners zijn een veilige en betrouwbare watervoorziening en een goede waterzuivering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une population vieillissante doit figurer ->

Date index: 2022-08-23
w