Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une portée générale et peut donc couvrir » (Français → Néerlandais) :

Le présent document, nouveau plan pour l'efficacité énergétique qui couvre tous les secteurs (de la production à l'utilisation finale), fait clairement apparaître qu'il faut élargir la portée du cadre national pour couvrir l'ensemble de la chaîne énergétique, et donc exploiter davantage les potentiels d'économies d'énergie[60].

In het licht van het onderhavige nieuwe energie-efficiëntieplan, dat betrekking heeft op alle sectoren van opwekking tot eindgebruik, is het duidelijk dat de werkingssfeer van de nationale kaders moet worden uitgebreid om voortaan de hele energieketen te dekken en op die manier een groter energiebesparingspotentieel aan te boren[60].


L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.

De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.


L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.

De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.


On ne peut donc couvrir un grand nombre de risques pour un montant élevé, car cela signifierait la faillite des assureurs.

Men kan dus geen groot aantal risico's voor een groot bedrag verzekeren, want dat zou het faillissement van de verzekeraars veroorzaken.


À l'article 2.2, le Botswana a proposé de remplacer « administrative or technical » assistance agreements par « services » agreements; proposition que l'UEBL a estimée acceptable du fait que ce paragraphe ne règle « en particulier » que quelques éléments spécifiques et que la portée générale n'est donc en rien diminuée.

In art. 2.2 stelde Botswana voor « administrative or technical » assistance agreements te vervangen door « services » wat door de BLEU aanvaardbaar werd geacht, gezien deze paragraaf « in het bijzonder » enkele specifieke elementen regelt en er dus niets wordt afgedaan aan de algemene reikwijdte.


À l'article 2.2, le Botswana a proposé de remplacer « administrative or technical » assistance agreements par « services » agreements; proposition que l'UEBL a estimée acceptable du fait que ce paragraphe ne règle « en particulier » que quelques éléments spécifiques et que la portée générale n'est donc en rien diminuée.

In art. 2.2 stelde Botswana voor « administrative or technical » assistance agreements te vervangen door « services » wat door de BLEU aanvaardbaar werd geacht, gezien deze paragraaf « in het bijzonder » enkele specifieke elementen regelt en er dus niets wordt afgedaan aan de algemene reikwijdte.


(81) Étant donné que l’objectif du présent règlement, qui est d’établir les principes réglementaires et les règles détaillées nécessaires à l'achèvement d'un marché unique européen des communications électroniques, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa portée et de ses effets, être mieux réalisé au niveau européen, l’Union peut ...[+++]

(81) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van wettelijke beginselen en gedetailleerde regels voor de voltooiing van een interne Europese markt voor elektronische communicatie, niet voldoende door de lidstaten kan worden gerealiseerd en derhalve, gelet op de omvang en de gevolgen ervan, beter verwezenlijkt kan worden op het niveau van de Unie, kan de Unie in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel als vervat in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maatr ...[+++]


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir garantir un niveau uniforme de protection et d’assistance pour les passagers dans le transport par autobus et autocar dans tous les États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la portée et des effets de l’action, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk in alle lidstaten een gelijkwaardige bescherming en bijstand waarborgen aan autobus- en touringcarpassagiers, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir assurer le fonctionnement du marché intérieur en prévoyant que les équipements doivent être conformes à un niveau de compatibilité électromagnétique adéquat, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa portée et de ses effets, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk ervoor zorgen dat de interne markt naar behoren functioneert door te eisen dat uitrusting voldoet aan een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


(14) Dans la mesure où l'objectif du programme Marco Polo ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la portée du programme, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

(14) Aangezien de doelstelling van het Marco Polo-programma niet in voldoende mate door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de werkingssfeer van het programma, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen vaststellen.




D'autres ont cherché : élargir la portée     nouveau plan pour     donc     national pour couvrir     une portée générale et peut donc couvrir     peut     peut donc     peut donc couvrir     portée     portée générale     générale n'est donc     d'un marché unique     polo ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une portée générale et peut donc couvrir ->

Date index: 2022-09-26
w