Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Cyclothymique
Cycloïde
Discrimination positive
Encourager une image corporelle positive
Entreprise en position dominante
Inégalité de traitement
Personnalité affective
Position commune
Position dominante
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Violation suffisamment caractérisée
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «une position suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


violation suffisamment caractérisée

voldoende gekwalificeerde schending


produit suffisamment ouvré

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan


produit suffisamment transformé

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


encourager une image corporelle positive

aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords commerciaux et les négociations commerciales peuvent contribuer à assurer des conditions de concurrence égales pour l’industrie spatiale européenne au niveau international, pour autant que l’UE ait une position suffisamment ferme dans les négociations internationales.

Commerciële overeenkomsten en handelsbesprekingen kunnen helpen te waarborgen dat de Europese ruimtevaartindustrie op internationaal niveau op een gelijk speelveld kan opereren, mits de positie van de EU in internationale onderhandelingen stevig genoeg is.


31° "membre d'un niveau élevé de la hiérarchie" : un dirigeant ou un employé possédant une connaissance suffisante de l'exposition de son établissement au risque de BC/FT et occupant une position hiérarchique suffisamment élevée pour prendre des décisions ayant une incidence sur cette exposition, sans qu'il s'agisse nécessairement d'un membre de l'organe légal d'administration;

31° "hoger leidinggevend personeel" : functionarissen of werknemers met voldoende kennis van de blootstelling van hun instelling aan het WG/FT-risico en die een voldoende hoge hiërarchische positie bekleden om beslissingen te nemen die van invloed zijn op die blootstelling, zonder dat het noodzakelijk gaat om een lid van het wettelijk bestuursorgaan;


Les symboles des touches doivent être suffisamment contrastés et lisibles à partir de la position de travail normale.

De symbolen op de toetsen moeten voldoende contrastrijk en vanuit de normale werkhouding voldoende leesbaar zijn.


Unizo, l'Union flamande des entrepreneurs indépendants, épingle les problèmes suivants: - les franchiseurs bénéficiant d'une position économique forte ou les concepteurs de la formule tirent souvent parti de leur supériorité dans le cadre d'une relation juridique qui les avantage; - de ce fait, les contrats de franchise sont trop souvent inéquitables et imposent fréquemment des obligations unilatérales au franchisé indépendant ou au partenaire commercial; - l'essence du droit des obligations, à savoir l'obligation d'information et la liberté contractuelle lors de la conclusion du contrat de franchise, ne transparaît pas ...[+++]

Unizo benoemt volgende problemen: - economisch sterkere franchisegevers of formuleontwikkelaars verzilveren hun sterkere positie dikwijls in een juridisch onevenwichtige relatie in hun voordeel; - franchisingcontracten zijn daardoor al te vaak onbillijk opgesteld en bevatten vaak eenzijdige verplichtingen in hoofde van de zelfstandige franchisenemer of commerciële partner; - de essentie van het bestaande verbintenissenrecht, namelijk de informatieplicht en de contractvrijheid bij het afsluiten van het franchisingcontract dringt onvoldoende door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup trop de mosquées attendent leur reconnaissance durant des année; elles se trouvent, tout ce temps, dans une position précaire et l'aide qu'elles apportent dans la lutte contre l'extrémisme et la radicalisation n'est pas suffisamment valorisée.

Veel te veel moskeeën wachten jarenlang op hun erkenning en al die tijd zitten ze in een wankele positie en wordt hun hulp in de strijd tegen extremisme en radicalisering niet voldoende gewaardeerd.


7. Grandeurs l'influence et temps 7.1. Les instruments des classes II, III et IIII, susceptibles d'être utilisés en position dénivelée, sont suffisamment insensibles aux dénivellements pouvant se produire en utilisation normale.

7. Beïnvloedingsgrootheden en tijd 7.1. Instrumenten van de klassen II, III en IIII, die in aanmerking komen om in schuine stand te worden gebruikt, moeten voldoende ongevoelig zijn voor scheefstelling die zich bij normaal gebruik kan voordoen.


Dans tous les pays européens ainsi qu'aux Nations unies, l'on a vu s'engager des discussions animées à propos des actions positives, des quotas en faveur des femmes, .Grâce au protocole facultatif, les femmes pourront porter plainte contre l'État membre qui ne prend pas suffisamment de mesures positives pour éliminer les discriminations de fait envers les femmes.

In alle Europese landen maar ook binnen de VN zijn heftige discussies gevoerd over positieve actie, quota voor vrouwen, .Dankzij het facultatief protocol zullen vrouwen, wanneer een lidstaat onvoldoende positieve actiemaatregelen neemt om feitelijke discriminaties van vrouwen weg te werken, tegen deze lidstaat een klacht kunnen indienen.


L'AFSCA ne prend donc pas de mesures spécifiques afin de créer un environnement de travail respectueux des holebis, étant donné que d'une part, la procédure générale susmentionnée prévoit suffisamment de mesures correctives et préventives, et que d'autre part, l'Agence souhaite créer une situation de travail positive pour chaque travailleur, quelle que soit sa préférence sexuelle, et ce sans stigmatiser.

Er worden dus geen specifieke maatregelen genomen op het FAVV teneinde een holebivriendelijke werkomgeving te creëren, daar enerzijds de hierboven genoemde algemene procedure voldoende voorziet in corrigerende en preventieve maatregelen en anderzijds het Agentschap een positieve werksituatie wenst te creëren voor elke werknemer, ongeacht zijn of haar seksuele voorkeur en dit zonder te stigmatiseren.


Aux fins du présent point, un établissement dispose de suffisamment de données sur le marché pour garantir qu’il prend pleinement en compte les principaux risques de ces expositions dans son approche interne conformément aux normes énoncées dans le présent point, il fait la preuve par des contrôles a posteriori ou d’autres moyens appropriés que ses mesures du risque peuvent expliquer d’une manière adéquate les variations historiques de prix de ces produits et il est capable de séparer les positions pour lesquelles il détient une autor ...[+++]

Voor de toepassing van dit punt moet een instelling over voldoende marktgegevens beschikken om ervoor te zorgen dat zij de voornaamste risico’s van deze vorderingen in haar interne methode weergeeft in overeenstemming met de normen op dit punt, door empirische validatie of andere passende middelen aantoont dat haar risicomaatstaven goed de historische prijsschommeling van deze producten kunnen verklaren en in staat is de posities waarvoor zij toestemming heeft om ze op te nemen in het kapitaalvereiste volgens dit punt te scheiden van ...[+++]


On ne peut pas retirer pleinement les avantages d'un niveau commun de protection si les organisations de consommateurs ne sont pas dans une position suffisamment forte pour jouer leur rôle, à savoir fournir aux responsables politiques des éléments d'orientation et des données relatives à des problèmes, ainsi que contribuer à l'application des règles par la surveillance du marché.

Van de voordelen van een gemeenschappelijke mate van bescherming kan niet optimaal profijt worden getrokken wanneer de consumentenorganisaties niet sterk genoeg zijn om hun rol te spelen, die erin bestaat ideeën aan te dragen voor de beleidsmakers, te wijzen op problemen en bij te dragen aan de handhaving van de voorschriften door middel van bewaking van de markt.


w