Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilité d'accueil
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de recours
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage

Traduction de «une possibilité strictement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie

ontwikkelingsmogelijkheden van interventies door middel van muziektherapie


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ à une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de limiter cette compétence en fixant un pourcentage maximal en vue de préserver l'union économique et monétaire belge;

­ één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken, namelijk door de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU, en


­ à une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de limiter cette compétence en fixant un pourcentage maximal en vue de préserver l'union économique et monétaire belge;

­ één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken, namelijk door de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU, en


Considérant, toutefois, que cette possibilité de dérogation aux exigences de l'arrêté du 11 juillet 2013 doit être strictement encadrée;

Overwegende echter dat die mogelijke afwijkingen van de vereisten van het besluit van 11 juli 2013 zorgvuldig moeten worden afgebakend;


Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;

Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;

Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;


Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000 ;

Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;


Cette compétence fiscale des régions est assortie d'une limitation quant à son contenu (ne pas porter préjudice au droit, pour les communes, de percevoir des centimes additionnels et des impôts complémentaires), une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de restreindre cette compétence (fixation de pourcentages maxima pour sauvegarder l'UEM en Belgique) et une condition ­ plutôt insignifiante ­ de procédure (concertation préalable avec les gouvernements fédéral et régionaux).

Op deze fiscale bevoegdheid van de gewesten bestaan één inhoudelijke beperking (geen afbreuk doen aan het recht van de gemeenten om opcentiemen en aanvullende belastingen te heffen), één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken (vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU) en één ­ vrij zwakke ­ proceduriële voorwaarde (voorafgaand overleg met de federale en gewestregeringen).


— Il faudrait prévoir, pour les dépositaires d'un secret professionnel, une obligation ou une possibilité, strictement définie, de déclarer les actes de violence, qui soit inspirée de l'obligation de déclarer des actes de maltraitance commis envers des mineurs (proposition nº 3-1417, article 3, le mot « peut » pourrait être remplacé par le mot « doit »).

— Een strikt omschreven aangifteplicht of -mogelijkheid voor houders van een beroepsgeheim, te vergelijken met de aangifteplicht in geval van mishandeling van minderjarigen (voorstel nr. 3-1417, artikel 3, eventueel « dient » in plaats van « kan »).


La directive donne la possibilité de déroger temporairement à certains droits dans des circonstances exceptionnelles et dans des conditions strictement définies.

De richtlijn geeft de mogelijkheid tot tijdelijke afwijking van bepaalde rechten in uitzonderlijke omstandigheden en onder streng gedefinieerde omstandigheden.


Cette compétence régionale comporte une limitation - on ne peut pas porter atteinte au droit des communes de lever des centimes additionnels et des taxes complémentaires - une possibilité strictement définie pour l'autorité fédérale de limiter cette compétence - par exemple en fixant des taux maxima afin de préserver l'union économique et monétaire - et une condition de procédure assez faible.

Op deze fiscale gewestbevoegdheid bestaat één inhoudelijk beperking - er mag geen afbreuk worden gedaan aan het recht van de gemeenten om opcentiemen en aanvullende belastingen te heffen - één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken - bijvoorbeeld de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de economische en monetaire unie - en één vrij zwakke procedurele voorwaarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une possibilité strictement ->

Date index: 2022-03-19
w