Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une procédure pénale moderne adaptée » (Français → Néerlandais) :

L'exercice du droit à un procès équitable par un enfant faisant l'objet d'une procédure pénale implique la protection de la vie privée, le droit d'être informé des chefs d'accusation et des procédures d'une manière adaptée à son âge et à sa maturité, l'aide juridique et la représentation en justice.

Het recht op een eerlijk proces voor kinderen tegen wie een strafprocedure loopt, omvat de bescherming van de privacy, het recht om te worden geïnformeerd over de beschuldiging en de procedures op een manier die aangepast is aan de leeftijd en de rijpheid van het kind, en het recht op rechtsbijstand en wettelijke vertegenwoordiging.


20. encourage l'Union à étudier la possibilité d'étendre l'assistance technique à l'Iran en partenariat avec les organisations internationales afin de l'assister dans la réforme du code de procédure pénale actuellement envisagée par le parlement iranien; fait part de sa préoccupation à l'égard notamment de l'impossibilité pour les détenus de disposer d'un avocat lors des interrogatoires, des graves allégations d'abus lors des détentions avant inculpation et des détentions préventives, et des procès de civils devant des tribunaux révolutionnaires; souligne que l'absence d'ingérences politiques et la garantie d'un pr ...[+++]

20. moedigt de EU aan de mogelijkheid te onderzoeken om technische bijstand, in partnerschap met internationale organisaties, aan Iran uit te breiden, teneinde ondersteuning te verlenen bij de momenteel door de Iraanse regering geplande hervorming van het strafprocesrecht; is met name bezorgd over het feit dat gedetineerden tijdens ondervragingen geen toegang krijgen tot een advocaat, over de ernstige aantijgingen van misbruik tijdens de voorlopige hechtenis, en over de berechting van burgers door revolutionaire rechtbanken; benadrukt dat onafhankelijkheid ten aanzien van politieke inmenging en het waarborgen van een eerlijk proces essentieel zijn voor de ontwikkeling van een modern ...[+++]


Le rapport du Conseil de l'Europe préconise, en outre, la mise en place de procédures pénales adaptées aux enfants, pour ne pas aggraver leur traumatisme par des entretiens répétitifs.

In het verslag van de Raad van Europa wordt er voorts aanbevolen aangepaste strafrechtelijke procedures in te voeren voor de kinderen opdat hun trauma's niet door repetitieve gesprekken verdiept zouden worden.


En 2010, la procédure de signification en matière pénale a effectivement été adaptée.

In 2010 werd de procedure van betekening in strafzaken inderdaad aangepast.


une évaluation individuelle et une protection adaptée aux besoins spécifiques au cours de la procédure pénale.

op een individuele beoordeling en specifieke beschermingsbehoeften tijdens strafprocedures.


(19) Les victimes considérées comme vulnérables à la victimisation secondaire ou répétée ou aux intimidations devraient bénéficier de mesures de protection adaptées durant la procédure pénale.

(19) Voor slachtoffers die als kwetsbaar voor secundaire of herhaalde victimisatie zijn aangeduid, moeten maatregelen worden getroffen om hen in de loop van de strafprocedure te kunnen beschermen.


L'exercice du droit à un procès équitable par un enfant faisant l'objet d'une procédure pénale implique la protection de la vie privée, le droit d'être informé des chefs d'accusation et des procédures d'une manière adaptée à son âge et à sa maturité, l'aide juridique et la représentation en justice.

Het recht op een eerlijk proces voor kinderen tegen wie een strafprocedure loopt, omvat de bescherming van de privacy, het recht om te worden geïnformeerd over de beschuldiging en de procedures op een manier die aangepast is aan de leeftijd en de rijpheid van het kind, en het recht op rechtsbijstand en wettelijke vertegenwoordiging.


Si les actions ayant entraîné un délit ou un crime relèvent de la compétence de deux États membres ou plus, la procédure pénale doit être menée par la juridiction la plus adaptée. Il est donc essentiel de créer un cadre commun et uniforme permettant de déterminer cette juridiction de façon objective et transparente.

Als de acties die tot een misdrijf hebben geleid vallen onder de jurisdictie van twee of meer lidstaten moeten de strafrechtelijke procedures worden gevoerd onder de meest geschikte jurisdictie, waarbij het essentieel is om een gemeenschappelijk, uniform kader te creëren voor het kiezen van deze jurisdictie op objectieve en transparante wijze.


113. invite le gouvernement slovaque à renforcer la mise en œuvre de la politique de lutte contre la corruption à tous les niveaux, en particulier dans les organes judiciaires et les autres organes chargés de faire respecter la loi; réaffirme que la réforme du pouvoir judiciaire doit être poursuivie, entre autres, au moyen d'une réforme des procédures pénales et civiles ainsi que d'un renforcement de la formation, afin d'atteindre le niveau le plus élevé d'indépendance et de professionnalisme; demande à la Commission d'envisager d'augmenter la fourniture d'équipements ...[+++]

113. verzoekt de Slowaakse regering de tenuitvoerlegging van haar beleid tot bestrijding van corruptie op alle niveaus verder uit te breiden, met name in het gerechtelijk apparaat en andere handhavingsinstanties; bevestigt nogmaals dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat moet worden voortgezet o.m. via herziening van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures en intensievere opleiding, ten einde te kunnen voldoen aan de hoogste criteria van onafhankelijkheid en professionaliteit; verzoekt de Commissie in overweging te nemen via P ...[+++]


104. invite le gouvernement slovaque à renforcer la mise en œuvre de la politique de lutte contre la corruption à tous les niveaux, en particulier dans les organes judiciaires et les autres organes chargés de faire respecter la loi; réaffirme que la réforme du pouvoir judiciaire doit être poursuivie, entre autres par une réforme des procédures pénales et civiles et un renforcement de la formation, afin d'atteindre le niveau le plus élevé d'indépendance et de professionnalisme; demande à la Commission d'envisager d'augmenter la fourniture d'équipements modernes ...[+++]

104. verzoekt de Slowaakse regering de tenuitvoerlegging van haar beleid tot bestrijding van corruptie op alle niveaus verder uit te breiden, met name in het gerechtelijk apparaat en andere handhavingsinstanties; bevestigt nogmaals dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat moet worden voortgezet o.m. via herziening van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures en intensievere opleiding, ten einde te kunnen voldoen aan de hoogste criteria van onafhankelijkheid en professionaliteit; verzoekt de Commissie in overweging te nemen via P ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une procédure pénale moderne adaptée ->

Date index: 2021-12-31
w