L'entreprise commune visée au premier alinéa, point c), est constituée aux fins de gestion et d'administration de la contribution européenne à l'accord international ITER qui entérinera la mise en place de l'organisation ITER, ainsi que d'activités complémentaires relatives à la construction d'ITER, mesure prévue par le programme spécifique mettant en œuvre le septième programme-cadre (2007-2011) de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire.
De in lid 1, onder (c) bedoelde gemeenschappelijke onderneming wordt opgericht voor het beheer en de administratie van de Europese bijdrage aan de internationale ITER-overeenkomst ter oprichting van de ITER-organisatie, alsmede voor aanvullende activiteiten inzake de bouw van ITER, een activiteit die is gepland in het speciale programma ter uivoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie (Euratom) inzake onderzoeks- en opleidingsactiviteiten op het gebied van kernenergie (2007-2011).