Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Migration familiale
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Psychose SAI
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement des actions
Regroupement des positions inutilisées
Regroupement des vides
Regroupement familial
Récupération des positions inutilisées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification familiale
Réunion des familles

Traduction de «une proposition regroupant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


récupération des positions inutilisées | regroupement des positions inutilisées | regroupement des vides

sanering


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen


regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, la présente proposition regroupe les services de médiation encore fragmentés actuellement des secteurs des services postaux, du transport ferroviaire et aérien de personnes, des télécommunications et de l'énergie.

Concreet groepeert dit voorstel de momenteel nog gefragmenteerde ombudsdiensten van de postsector, trein- en vliegtuigpassagiers, telecommunicatie- en energiemarkt.


La présente proposition regroupe plusieurs mesures qui doivent améliorer le fonctionnement du marché du gaz et de l'électricité.

Dit voorstel groepeert een aantal maatregelen die moeten leiden tot een betere marktwerking in de elektriciteitsmarkt en de gasmarkt.


À l'issue de cette discussion, la commission propose de formuler sa propre proposition regroupant dans un même texte les préoccupations des deux auteurs et de la commission.

Na deze bespreking stelt de commissie voor om zelf een voorstel op te stellen waardoor de bekommernissen van de beide auteurs en van de commissie in één tekst worden opgenomen.


La présente proposition regroupe ces conceptions sous l'intitulé « Dix commandements pour une bonne législation », soit les principes généraux d'une bonne législation.

Het voorstel bundelt die opvattingen onder de noemer « Tien geboden voor goede wetgeving », de algemene beginselen van goede wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, la présente proposition regroupe les services de médiation encore fragmentés actuellement des secteurs des services postaux, du transport ferroviaire et aérien de personnes, des télécommunications et de l'énergie.

Concreet groepeert dit voorstel de momenteel nog gefragmenteerde ombudsdiensten van de postsector, trein- en vliegtuigpassagiers, telecommunicatie- en energiemarkt.


La Commission européenne a publié aujourd'hui une proposition regroupant dans un cadre commun deux programmes à destination des écoles, actuellement séparés, à savoir le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école et le programme en faveur de la consommation de lait à l'école.

De Commissie heeft vandaag een voorstel bekendgemaakt om twee schoolregelingen die thans naast elkaar bestaan, de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling, onder een gemeenschappelijk kader te brengen.


Le Conseil s'est livré à un débat général sur les principes relatifs à un projet de directive sur le regroupement familial, en se penchant en particulier sur la question du champ d'application de la proposition définition des membres de la famille qui doivent être couverts par la directive et sur celle des délais à prévoir pour les droits et obligations des personnes bénéficiant du droit au regroupement familial et de leurs regroupants.

De Raad wijdde een algemene bespreking aan de beginselen betreffende een ontwerp-richtlijn inzake gezinshereniging, en ging daarbij met name in op problemen in verband met de werkingssfeer van de voorgestelde definitie van onder de richtlijn vallende gezinsleden - en bepaalde termijnen voor de rechten en verplichtingen van personen die het recht op gezinshereniging genieten en hun gezinsherenigers.


La présente proposition vise aussi à éliminer toute possibilité d'influence négative due à des raisons de regroupement familial.

Dit voorstel beoogt tevens ieder mogelijk negatief effect in verband met gezinshereniging uit te schakelen.


Il s'agit de la deuxième proposition législative de la Commission dans le domaine de l'immigration légale des ressortissants de pays tiers ; la première, la proposition de directive sur le droit au regroupement familial a été adoptée en décembre 1999 et est actuellement activement négociée au Conseil.

Dit is het tweede wetgevingsvoorstel van de Commissie op het gebied van de legale immigratie van onderdanen van derde landen; het eerste, het voorstel voor een richtlijn inzake het recht op gezinshereniging, werd in december 1999 goedgekeurd en is momenteel in behandeling bij de Raad.


Le Conseil a pris note des informations que la présidence a communiquées au sujet de l'état d'avancement de la proposition de directive relative au droit au regroupement familial et a invité les instances du Conseil à intensifier leurs travaux quant à cette proposition afin de parvenir à un résultat positif sur ce dossier dès que possible.

De Raad heeft nota genomen van de informatie die het voorzitterschap verstrekte over de stand van zaken betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake het recht op gezinshereniging en heeft de Raadsinstanties opgeroepen de werkzaamheden rond dit voorstel te intensiveren om dit dossier zo spoedig mogelijk met goed resultaat te kunnen afsluiten.


w