Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une précision analogue devrait » (Français → Néerlandais) :

Une précision analogue devrait figurer dans l'exposé des motifs de l'avant-projet examiné (4) .

Een soortgelijke precisering zou in de memorie van toelichting van het voorliggende voorontwerp moeten voorkomen (4) .


Une précision analogue devrait figurer dans l'exposé des motifs de l'avant-projet examiné (4) .

Een soortgelijke precisering zou in de memorie van toelichting van het voorliggende voorontwerp moeten voorkomen (4) .


(6) De même, une modification analogue devrait être apportée au règlement (CEE) n° 3976/87 du Conseil du 14 décembre 1987 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords et de pratiques concertées dans le domaine des transports aériens(4).

(6) Tevens moet een vergelijkbare wijziging worden aangebracht in Verordening (EEG) nr. 3976/87 van de Raad van 14 december 1987 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer(4).


Mutatis mutandis, la même observation vaut pour l'article 1344quater , § 1 , qu'il est envisagé d'insérer dans le Code judiciaire, en ce que cette disposition contient une précision analogue à celle qu'il est envisagé d'apporter à l'article 11, alinéa 3, de la section II du livre III, titre VIII, chapitre II, du Code civil.

Diezelfde opmerking geldt mutatis mutandis voor artikel 1344quater , § 1, dat men beoogt in te voegen in het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre deze bepaling een precisering bevat die analoog is met die welke men beoogt aan te brengen in artikel 11, derde lid, van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek.


À la suite de l’expérience positive de l’évaluation mutuelle au titre de la directive 2006/123/CE, un système d’évaluation analogue devrait être inclus dans la directive 2005/36/CE.

Gezien de positieve ervaringen met de in Richtlijn 2006/123/EG vastgelegde wederzijdse beoordeling moet een soortgelijk beoordelingssysteem worden opgenomen in Richtlijn 2005/36/EG.


Un mécanisme analogue devrait s’appliquer à toutes les menaces transfrontières graves sur la santé, quelle que soit leur origine.

Een soortgelijk mechanisme moet bestaan voor alle ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, ongeacht hun oorsprong.


Cette disposition précise le domaine de la loi applicable à l'insolvabilité de manière analogue à l'article 4, § 2, du règlement sur l'insolvabilité. Celui-ci précise que sont soumises à la lex concursus les questions suivantes :

Die nadere bepaling van het toepassingsgebied van het recht toepasselijk op de insolventie luidt, in artikel 4, § 2, van de insolventieverordening :


La partie de la déclaration « et pour autant que celle-ci subisse une peine définitive sur son territoire, à l'exclusion de toute personne se trouvant en détention préventive » devrait être omise pour des raisons analogues à celles énoncées ci-dessus.

De passage in de verklaring « en het gaat om een persoon die op haar grondgebied een definitieve straf uitzit, met uitsluiting van personen in voorlopige hechtenis » zou moeten vervallen om soortgelijke redenen als die welke hiervoren zijn genoemd.


En outre, un nouvel éclairage apporté sur des dispositions précises [19] devrait permettre de faciliter et d'accélérer la transposition de la directive dans certains États membres.

Bovendien zou een nieuwe toelichting van specifieke bepalingen [19] de omzetting van de richtlijn in sommige lidstaten moeten vergemakkelijken en versnellen.


Une formation commune des fonctionnaires des douanes et de la police ayant des compétences et des fonctions analogues devrait être assurée.

Er moet worden gezorgd voor gezamenlijke cursussen voor douane- en politieambtenaren met soortgelijke verantwoordelijkheden en functies.


w