Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une préoccupation légitime reconnue " (Frans → Nederlands) :

aux fins de la protection d’un intérêt légitime reconnu par le droit de l’UE ou le droit national.

de bescherming van een rechtmatig belang dat erkend is in het EU- of nationale recht.


Elle doit s'en tenir à ce qui est nécessaire et proportionné pour répondre à un objectif légitime reconnu par l'Union.

De beperkingen moeten noodzakelijk en evenredig zijn om een door de Unie erkende legitieme doelstelling te verwezenlijken.


4.14. Enfant : chaque enfant légal, adopté, légitime, reconnu ou naturel de l'Affilié.

4.14. Kind : elk wettig, geadopteerd, gewettigd, erkend of natuurlijk kind van de Aangeslotene.


Votre question traduit une préoccupation légitime sur le terrain.

Uw vraag is een terechte bezorgdheid op het terrein.


X. - Petits chômages Art. 27. Les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter, avec maintien de leur rémunération normale à l'occasion des événements familiaux et en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, pour une durée fixée comme suit : L'enfant adoptif ou naturel reconnu est assimilé à l'enfant légitime ou légitimé pour l'application des numéros 2, 4, 5, 6, 7 et 10.

X. - Klein verlet Art. 27. De in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters hebben het recht afwezig te zijn, met behoud van hun normaal loon, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, die hierna opgesomd zijn, voor een als volgt bepaalde duur : Voor de toepassing van de nummers 2, 4, 5, 6, 7 en 10 wordt het aangenomen of natuurlijk erkend kind gelijkgesteld met het wettig of gewettigd kind.


VIII. - Petits chômages Art. 12. L'ouvrier et ouvrière ont le droit de s'absenter, avec maintien de leur rémunération normale, à l'occasion des événements familiaux et en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, pour une durée fixée comme suit : Art. 13. L'enfant adoptif ou naturel reconnu est assimilé à l'enfant légitime ou légitimé pour l'application de l'article 12, numéros 2, 3, 6, 9 et 10.

VIII. - Klein verlet Art. 12. De arbeiders en arbeidsters hebben het recht, met behoud van het normale loon, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Art. 13. Voor de toepassing van artikel 12, nummers 2, 3, 6, 9 en 10 wordt het aangenomen of natuurlijk erkend kind gelijkgesteld met het wettig of gewettigd kind.


Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963, modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet 1970, 22 juillet 1970 et du 18 novembre 1975, relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de la navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, les travailleurs visés à l'article 1 ont droit à s'absenter de leur travail pendant quatre jours, avec maintien de leur salaire normal, suite au décès du conjoint du travailleur, d'un enfant légitime ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1970, 22 juli 1970 en van 18 november 1975, betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers het recht, met behoud van hun normaal loon, hun werk gedurende vier dagen te verzuimen ingevolge het overlijden van de echtgenoot van de werknemer, een wettig, g ...[+++]


V. - Traitement égal d'un enfant naturel reconnu et d'un enfant élevé par l'ouvrier Art. 5. Pour l'application de l'article 4, numéros 2, 4, 6, 7, 10, 11 et 12, l'enfant adopté ou l'enfant naturel reconnu ou l'enfant élevé par l'ouvrier sont assimilés à l'enfant légitime ou légiti.

V. - Gelijke behandeling van een natuurlijk erkend kind en van een door de arbeider opgevoed kind Art. 5. Voor de toepassing van artikel 4, nummers 2, 4, 6, 7, 10, 11 en 12, wordt het aangenomen of natuurlijk erkend kind of het door de arbeider opgevoed kind gelijkgesteld met het wettig of gewettigd kind.


1. Lorsqu’il existe un motif de préoccupation légitime, la Commission procède, en tenant compte notamment de la proportion d’inspections réalisées sans avertissement préalable, à des contrôles de l’infrastructure et du déroulement des inspections nationales dans les États membres.

1. Wanneer er gegronde reden tot bezorgdheid is, oefent de Commissie controle uit op onder andere de infrastructuur en het functioneren van de nationale inspecties in de lidstaten, rekening houdend met het aandeel zonder waarschuwing uitgevoerde inspecties.


Toutefois, l'ouverture du marché et la privatisation dans les pays en développement peuvent également susciter des préoccupations légitimes concernant la gouvernance et la réglementation.

Openstelling van de markt en privatisering kunnen in ontwikkelingslanden ook aanleiding geven tot gerechtvaardigde vragen over "governance" en regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une préoccupation légitime reconnue ->

Date index: 2022-02-13
w