Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une préoccupation légitime à laquelle nous devrons " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais rassurer mes collègues députés qui ont soulevé des préoccupations légitimes et compréhensibles, autant de préoccupations que nous avons abordées dans le débat et auxquelles nous nous sommes efforcés de répondre pour la plupart d’entre elles.

Ik wil hierbij de leden geruststellen die legitieme en begrijpelijke zorgen hebben geuit, die wij in het debat hebben besproken en waarvoor we in veel gevallen een oplossing hebben gevonden.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais recevoir une feuille de route précise, indiquant les résultats escomptés pour chaque événement et une date exacte à laquelle nous devrons obtenir un accord.

Daarom zie ik graag dat er een specifieke routekaart komt, met precieze maatregelen voor elke gebeurtenis en een precieze datum waarop we die moeten hebben uitgevoerd.


Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de ...[+++]

Als ik uiteindelijk een voorstel heb dat ik eenvoudigweg niet door de Raad kan krijgen, ben ik denk ik verplicht om nog eens te kijken en te vragen of er dingen zijn die we zouden kunnen doen, niet om het af te zwakken maar als erkenning van legitieme zorgen en om te kijken of we dit kunnen doorzetten, misschien in een pilotmodel of een meer afgebakend model om te testen of wat ik zeg juist is en in de hoop dat we dan later kunnen verbreden, omdat we dan inzicht hebben gekregen in wat we precies proberen te doen.


C'est une préoccupation légitime à laquelle nous devrons apporter des réponses concrètes.

Die bezorgdheid is legitiem, maar het is aan ons om daar concrete antwoorden op te geven.


«Nous devons trouver un équilibre entre les préoccupations concernant le respect de la vie privée et la libre circulation des informations, laquelle est source de nouvelles possibilités économiques.

Wij moeten het juiste midden vinden tussen privacybescherming en een vrije informatiestroom, die ons nieuwe economische kansen biedt.


C’est là l’évolution suivante à laquelle nous devrons faire face, et je sais que c’est une chose sur laquelle Mme McCarthy et la commission compétente - et je parle ici en tant que coordinateur de mon groupe - vont travailler ensemble afin de continuer de garantir de vrais avantages à l’économie européenne et à tous nos citoyens.

Dat is de volgende ontwikkeling waarop wij ons moeten richten en ik weet dat dit iets is waaraan mevrouw McCarthy en de commissie – en ik spreek als coördinator voor mijn fractie – samen zullen werken teneinde echte voordelen te blijven bezorgen aan de Europese economie en al onze burgers.


Nous serons donc très heureux de faire tout notre possible pour que le processus d’Abuja progresse et, dans le même temps, nous commencerons à planifier - car nous devrons assumer de nombreuses responsabilités - la transition d’une force qui est présente sur le terrain, dirigée par l’Union africaine, vers une force qui, tôt ou tard, mais dans quelques mois, sera composée de Casques bleus des Nations unies et avec laquelle nous devrons indubitablement continuer à collaborer ...[+++]

We zullen met groot genoegen alles doen wat in onze macht ligt om het Abuja-proces vooruit te helpen, en tegelijkertijd zullen we een begin maken met het plannen - want wij zullen een belangrijke rol moeten gaan spelen - van de overgang van de door de Afrikaanse Unie geleide troepenmacht, die nu ter plaatse is, naar een troepenmacht die vroeg of laat, op zijn laatst over een paar maanden, zal bestaan uit blauwhelmen van de Verenigde Naties, en waarmee we beslist zullen moeten blijven samenwerken.


L'immigration sera bénéfique à la fois à notre société et aux nouveaux arrivants à condition que nous reconnaissions les préoccupations légitimes des personnes et que nous prenions des mesures.

Immigratie is heilzaam voor zowel onze samenleving als voor de nieuwkomers, mits we de gerechtvaardigde bezorgdheid van de mensen onderkennen en maatregelen nemen.


C'est la raison pour laquelle il est indispensable que nos propositions et leur légitimation démocratique soient à la hauteur des objectifs que nous nous sommes fixés.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze voorstellen en de democratische legitimiteit daarvan beantwoorden aan de doelstellingen die wij wensen te verwezenlijken.


En contrepartie, il devra expliquer les politiques communautaires aux citoyens, tâche à laquelle nous devrons tous participer au cours des prochaines élections.

Aan de andere kant zal het Comité ook tot taak hebben het beleid van de Gemeenschap uit te leggen aan de mensen thuis, wat een opdracht is waar wij bij de komende verkiezingen allemaal een rol in te vervullen hebben.


w